So It Goes - RATKING
С переводом

So It Goes - RATKING

  • Альбом: So It Goes

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:32

Нижче наведено текст пісні So It Goes , виконавця - RATKING з перекладом

Текст пісні So It Goes "

Оригінальний текст із перекладом

So It Goes

RATKING

Оригинальный текст

No need to be cooping it home

Got the stoop as my throne

Brick and concrete stricken on me, with a raunchy ho swollen

No Rome throne golden

Only beige with a mix of grey that’s the closest, much of my motion’s

The Hudson a flowing

Carrying Russian locust, Irish locust, Puerto Rican locust

Get off the boat and seeking, to go kiss the golden streets, but

No it’s, instead stop, still get hot off bedrock, accept home, left home

To get a home, to get it on, to get a grip, to get a life long bird

On a quite strong grip

Looking at your New York Giants with eyes that realize how high it gets

Business legitimate or you swiping shit, kind of like this Nikon lens

Stole it from a ho, she was high on meds

Brought it to Canal, now they buying it

Recycling it on some unlicensed shit

How could you put a, pu-put a price on this

City we surviving in, city we be vibing with

City I been living here my whole life, how could I be hyped on shit?

Six million trains to ride, choose one

Six million stories to tell, whose one?

There’s plenty as many as pennies in the futon

Hidden, waiting, to be spitten once the crews gone City got me working,

got me doing service, don’t deserve it

Witty, whittling, learning

Most this wood is probably burning

Most this wood is probably burning

How can you buy, sell the sky, warmth of the land

Spit where you want, nigga don’t give a damn

Freshness of air, sparkle on the water

Eagles are our brothers, and flowers are our daughters

Thirst, desire dreams, pleasure sorrow

Sacrifices in depth blue shade grove taro

Where was it then it wasn’t far though

Attach your attention to now, no not tomorrow

Air precious, same, same breath

The beast, the trees, the spore, the man, the rest

Rotten buffaloes on the prairie, no not the pain

White chief from Washington shot from trains

If all beasts were gone, life as one

Man would die from a great longing to sing

Cling to calls and fallen wings

Up to me, I’d spring to spring and fling this bling

Перевод песни

Немає не обов’язувати це домашню

Я нахилився, як мій трон

Цегла й бетон на мене вдарили, з ненормативним шлюхом

Ні Римський трон золотий

Лише бежевий із поєднанням сірого, що є найближчим, більшою частиною мого руху

Гудзон тече

Перевозить російську сарану, ірландську сарану, пуерториканську сарану

Зійди з човна і шукає, щоб йти цілувати золоті вулиці, але

Ні

Щоб отримати дім, обрати його , отримати захват, отримати птаха на все життя

На досить міцному зчепленні

Дивлячись на своїх New York Giants очима, які усвідомлюють, наскільки високо вони підносяться

Бізнес законний або ви махаєтесь лайно, начебто об’єктива Nikon

Вкрала його у хохла, вона була під дією ліків

Привезли на Канал, тепер вони купують

Переробка на якомусь неліцензованому лайні

Як ви могли поставити, пу-поставити ціну це

Місто, в якому ми виживаємо, місто, з яким ми вибуємо

Місто, я тут живу все своє життя, як я можна роздягнутися на лайні?

Шість мільйонів потягів – виберіть один

Розповісти шість мільйонів історій, чия?

У футоні – стільки ж, скільки копійок

Прихований, чекаючи, щоб мене виплюнули, коли бригади підуть, місто змусило мене працювати,

змусила мене служити, не заслуговую цього

Дотепний, дотепний, навчальний

Більшість із цих дров, ймовірно, горить

Більшість із цих дров, ймовірно, горить

Як можна купити, продати небо, тепло землі

Плюй, куди хочеш, ніґґеру наплювати

Свіжість повітря, блиск на воді

Орли – наші брати, а квіти – наші дочки

Спрага, бажання мрії, насолода печаль

Жертвоприношення в глибокій блакитній тіні таро

Де це було, а потім було недалеко

Зверніть увагу на зараз, ні не на завтра

Повітря дорогоцінний, той самий, той самий подих

Звір, дерева, спора, людина, решта

Гнилі буйволи в прерії, ні не біль

Білий вождь з Вашингтона стріляли з поїздів

Якби всі звірі зникли, життя як одне

Людина померла б від великого бажання співати

Тримайся закликів і впали крил

Мене вирішує, я б підстрибнув і кинув цю шишку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди