Kinderhook Hoopskirt Works - Rasputina
С переводом

Kinderhook Hoopskirt Works - Rasputina

  • Альбом: Sister Kinderhook

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Kinderhook Hoopskirt Works , виконавця - Rasputina з перекладом

Текст пісні Kinderhook Hoopskirt Works "

Оригінальний текст із перекладом

Kinderhook Hoopskirt Works

Rasputina

Оригинальный текст

On one side was Albany Avenue

On the other side a rushing creek

Laid in Flemish bond

Three stories high, a fortress of brick

This was a place of employ

The Kinderhook Hoopskirt Works

But it still hurts

When I think of the privileged captivity

Of the mill girl like me

Kept sequestered

Only seen on a rope bridge

That hangs high over the stream

We are kept like galley slaves

While strangers decorate our father’s graves

A dark secret of this river, this creek

This stream, oh what does it mean?

You’ll hear no flattery at the factory

At the Kinderhook Hoopskirt Works

There comes an undertone of frantic in her stitchery

Idle talk do the turn to the wicked

Take a listen, you’ll surely see

Between the girls a foul ensued

Our heroine turns in word

To her collection

To examine her collection

Her collection of two hundred and twenty-five smiles

You’ll hear no flattery at the factory

At the Kinderhook Hoopskirt Works

You’ll hear no flattery at the factory

At the Kinderhook Hoopskirt Works

Each decision we make is based on love or fear

Shall I be kind or cruel or fake?

Shall I now shed a tear?

You can see them up in the windows of the factory

Any night of the week

Like beautifully-gowned wax figures on display

With the loveliest eyes you’ve ever seen

Squinting to baste the flouts

Basting underskirts as big as wagon wheels

Stabbing feelings with a needle

Do you like how that feels?

You’ll hear no flattery at the factory

At the Kinderhook Hoopskirt Works

You’ll hear no flattery at the factory

At the Kinderhook Hoopskirt Works

At the Kinderhook Hoopskirt Works

Перевод песни

З одного боку була Олбані-авеню

По інший бік струмок, що бурить

Закладено у фламандському зв’язку

Три поверхи, цегляна фортеця

Це було місце роботи

The Kinderhook Hoopskirt Works

Але це все ще болить

Коли я думаю про привілейований полон

Такої дівчини, як я

Тримався в секвесті

Побачено лише на мотузковому мосту

Що висить високо над потоком

Нас тримають як рабів на галерах

Поки чужі люди прикрашають могили нашого батька

Темна таємниця цієї річки, цього струмка

Цей потік, о, що це означає?

На заводі ви не почуєте лестощів

На заводі Kinderhook Hoopskirt Works

У її вишивці з’являється відтінок шаленості

Пустощі звернуться до злих

Послухайте, ви обов’язково побачите

Між дівчатами стався фол

Наша героїня перетворюється на слова

До її колекції

Щоб вивчити її колекцію

Її колекція двісті двадцять п’ять посмішок

На заводі ви не почуєте лестощів

На заводі Kinderhook Hoopskirt Works

На заводі ви не почуєте лестощів

На заводі Kinderhook Hoopskirt Works

Кожне рішення, яке ми приймаємо, ґрунтується на любові чи страху

Чи маю я бути добрим, жорстоким чи фальшивим?

Мені тепер пустити сльозу?

Ви можете побачити їх у вікнах фабрики

Будь-яку ніч тижня

Як гарно одягнені воскові фігури на дисплеї

З найпрекраснішими очима, які ви коли-небудь бачили

Примружуючи очі, щоб пом’якшити

Наметування нижньої спідниці, розміром із колеса вагона

Колючі почуття голкою

Вам подобається це відчуття?

На заводі ви не почуєте лестощів

На заводі Kinderhook Hoopskirt Works

На заводі ви не почуєте лестощів

На заводі Kinderhook Hoopskirt Works

На заводі Kinderhook Hoopskirt Works

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди