
Нижче наведено текст пісні Dark February , виконавця - Rasputina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rasputina
In the dire obscurity of another dark February, there lowers a fog of
uncertainty
On a thin gasp of wind known only to me
My shivering sigh spreads a shadow far and wide
The frigid, leaden sky remains immobile, petrified
I attempt to seek out the source of this ancient curse by bad-tempered Gods
Of how the Moon keeps on its course without being stopped by the cries of dogs
Oh my love, I am freezing in my marble dressing gown
Cold, the oldest season, hold me when the sun goes down
As this hesitant haze, it deepens, under a blanket of doubt, I’ve been sleeping
Here, our deterioration begins
Where the tears that are wept are kept for safe-keeping
They say it will come to an end
Then all things will begin again
In this eggshell atmosphere, which is so very thin
20 thousand million copper needles begin vibrating…
My frigidity has been eclipsed by the severity of my trembling lips
Although I locked my heart at dusk, I will open it again when the light comes in
Oh my love, I’m freezing in my marble dressing gown
Cold, the oldest season, hold me when the sun goes down
У жахливій темряві ще одного темного лютого спускається туман
невизначеність
На тонкому подиху вітру, відомому лише мені
Моє тремтяче зітхання розносить тінь далеко й широко
Холодне свинцеве небо залишається нерухомим, закам’янілим
Я намагаюся шукати джерело цего стародавнього прокляття злих богів
Про те, як Місяць продовжує курсувати, не зупиняючись від криків собак
О, моя любов, я замерзаю в своєму мармуровому халаті
Холод, найдавніша пора року, обійми мене, коли заходить сонце
Поки цей нерішучий серпанок поглиблюється, під ковдрою сумніву я спав
Ось і починається наше погіршення
Де заплачені сльози зберігаються на збереження
Кажуть, це закінчиться
Тоді все почнеться знову
У цій атмосфері яєчної шкаралупи, яка так дуже тонка
20 тисяч мільйонів мідних голок починають вібрувати…
Мою фригідність затьмарила тяжкість моїх тремтячих губ
Хоча я замкнув серце на сутінках, я відкрию його знову, коли ввійде світло
О, моя люба, я замерзаю у своєму мармуровому халаті
Холод, найдавніша пора року, обійми мене, коли заходить сонце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди