Yaralandım Ama Ölmedim - Rapozof
С переводом

Yaralandım Ama Ölmedim - Rapozof

Год
2017
Язык
`Турецька`
Длительность
239610

Нижче наведено текст пісні Yaralandım Ama Ölmedim , виконавця - Rapozof з перекладом

Текст пісні Yaralandım Ama Ölmedim "

Оригінальний текст із перекладом

Yaralandım Ama Ölmedim

Rapozof

Оригинальный текст

Yaralandım ama ölmedim

Yalanlarına hiç gülmedim

Evet, yok hislerim.

Sen hiç görmedin

Bak bu giydiğim benim deli gömleğim

Kal oralarda!

Mutluysan buralara gelme!

Oralarda aklımı görürsen söyle dönsün eve!

Yalnızlığın içinde gecenin üçünde

Uyumaksa en güçü ve bazen en güçsüzüm

Bazen aynalara küsmüşüm, bazen karanlığa

Eve kapanmalara, bir de saklanmalara

Gün gelir önemini yitirir tarihler

O güzel sözler gider, yerine hakaretler

Birden değişir karakterler

Dersin «Yeter!»

O tuttuğun eller artık neşter gibi

Artık içini döktüğü şey de eski bir defterdir

Şarkılarımdan da nefret et, benden ettiğin kadar

Kimse kimseyi artık etmiyor alakadar

Ben anladım «Melek» dediğim olmuş gaddar

Hayat batak.

Elim boktan, açılmış kartlar

Üşüdüm Üsküdar'da bir yaz günü

Başım düşlerimle belada, boğazımda bir düğüm

Söndürün caddelerin lambalarını!

Bu gece beni kimse görmesin, darmadağınım!

Neyse, bi' şekilde kendimi eve attım

Yaktım mumları, duvardaki resmine baktım

İçtiğim viski de çenemi kilitledi

İçimi ısıtsın diye bir sigara yaktım

Bir köşede bayılmışım, kalktım

Baktım camdan dışarı;

her yer karanlık

Bir salaklık edip yine başlamışım sigaraya

Oysa viskiyi de pek sevmezdim aslında

Elim gidiyor telefona, bir yanım «Hadi!»

diyor

Diğer yanım «Sakın yapma!»

Gözümden kaçan son mesajda yazıyor:

«Bu hikâye bitti artık, lütfen anla!»

Перевод песни

Я поранений, але не мертвий

Я ніколи не сміявся з твоєї брехні

Так, у мене немає почуттів.

ти ніколи не бачив

Подивіться, це моя гамівна сорочка, яку я ношу

залишитися там!

Якщо ти щасливий, не ходи сюди!

Якщо побачиш там мій розум, скажи йому, щоб він ішов додому!

На самоті о третій ночі

Сон найсильніший, а іноді і найслабший

Іноді мене ображають дзеркала, іноді в темряві.

Залишатися вдома і ховатися

Одного разу дати втрачають свою важливість.

Ці приємні слова зникли, замінені образами

Персонажі, які раптово змінюються

Ваш урок "Досить!"

Ті руки, які ти тримаєш, тепер як скальпель

Те, що він зараз виливає, теж старий зошит

Ненавидь мої пісні так само, як і мене

Більше нікого не хвилює

Я зрозумів, що те, що я називаю «Ангелом», є жорстоким

Життя — болото.

Моя рука лайно, карти вгору

Мені холодно в літній день в Ускюдарі

У мене проблеми зі своїми мріями, вузол у горлі

Вимкніть вуличні ліхтарі!

Нехай мене сьогодні ніхто не бачить, я безлад!

У всякому разі, я якось сам доїхав додому

Я запалив свічки, я подивився на твій малюнок на стіні

Віскі, який я випив, теж замкнув мені рот

Я запалив сигарету, щоб зігрітися

Я знепритомнів у кутку, підвівся

Я подивився у вікно;

скрізь темно

Я був ідіотом і знову почав курити

Втім, віскі я теж не дуже любив.

Моя рука йде до телефону, частина мене каже: «Давай!»

каже

Інша сторона мене була "Не роби цього!"

В останньому повідомленні, яке я пропустив, сказано:

«Ця історія закінчилася, будь ласка, зрозумійте!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди