Soulève-moi - Raphael
С переводом

Soulève-moi - Raphael

Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
211430

Нижче наведено текст пісні Soulève-moi , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Soulève-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Soulève-moi

Raphael

Оригинальный текст

Dis-moi combien il faut que je te paye

Pour m’inventer une nuit de soleil

Réponds-moi

Les flics m’ont dit que tu n’as pas ton pareil

C’est peut-être eux qu’il faudrait qu’on surveille

Quand on voit

La pauvreté du soir

Roman du désespoir

Photo d’un peuple qui s’endort

Au fond des couloirs

Je sais parfois que l’amour se monnaye

Je ne peux pas te donner plus que ma paye

Comprends bien

Aujourd’hui c’est ma première lune de miel

Dans ce quartier où l’homme de loi se fraye

Un chemin

A coup de représailles

En serrant les tenailles

Autour d’un peuple

Dont on paiera les funérailles

Oh soutiens-moi

Porte-moi à bout de bras

Faire l’amour ça sert à ça

Soulève-moi

Serre-moi fort

Prends-moi au creux de ton corps

Fait pleuvoir les perles d’or

Cris multicolores

Méfie-toi de la dictature qui sommeille

Le bruit des bottes est un mauvais réveil

Et crois-moi

La vraie lumière n’est pas celle du vitrail

N’oublie jamais le revers de la médaille

Souviens-toi

Que l’homme qui travaille

Ne sera pas de taille

En face d’un pouvoir

Перевод песни

Скажи мені, скільки я маю тобі заплатити

Вигадати мені сонячну ніч

Дай мені відповідь

Копи сказали мені, що ти неперевершений

Можливо, саме за ними варто спостерігати

Коли ми бачимо

Вечірня бідність

романтика відчаю

Фото людей, які засинають

Вниз коридорами

Іноді я знаю, що любов продається

Я не можу дати тобі більше своєї зарплати

Добре розуміти

Сьогодні мій перший медовий місяць

У цьому районі, де з’являється адвокат

Шлях

З відплатою

Стискання кліщів

навколо народу

Чиї похорони будуть оплачені

О, тримай мене

Неси мене на відстані витягнутої руки

Ось для чого заняття коханням

підняти мене

Обійми мене міцно

Візьми мене всередину свого тіла

Зробіть дощ із золотих перлин

різнокольорові крики

Остерігайтеся сплячої диктатури

Стук чобіт - поганий будильник

І повір мені

Справжнє світло – це не світло вітражу

Ніколи не забувайте зворотний бік

Пам'ятайте

Це робоча людина

Не буде великим

Перед владою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди