Chanson pour Pierrot - Raphael
С переводом

Chanson pour Pierrot - Raphael

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
185160

Нижче наведено текст пісні Chanson pour Pierrot , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Chanson pour Pierrot "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson pour Pierrot

Raphael

Оригинальный текст

T’es pas né dans la rue

T’es pas né dans l’ruisseau

Pas un enfant perdu

Pas un enfant d’salaud

Vu qu’t’es né dans ma tête

Et qu’tu vis dans ma peau

J’ai construit ta planete

Au fond de mon cerveau

Pierrot

Mon gosse mon frangin, mon poteau

Mon copain, tu m’tiens chaud

Pierrot

Depuis l’temps que j’te rêve

Depuis l’temps que j’t’invente

Ne pas te voir j’en crève

J’te sens dans mon ventre

Le jour où tu t’ramènes

J’arrête de boire promis

Au moins touteun’semaine

Ce s’ra dur, mais tant pis

Pierrot

Mon gosse mon frangin, mon poteau

Mon copain, tu m’tiens chaud

Pierrot

Qu’tu sois fils de princesse

Ou qu’tu sois fils de rien

Tu s’ras fils de tendresse

Tu s’ras pas orphelin

Mais j’connais pas ta mère

Et je la cherche en vain

Je connais qu’la misère

Et tout seul sur le chemin

Pierrot

Mon gosse mon frangin, mon poteau

Mon copain, tu m’tiens chaud

Pierrot

Dans un coin de ma tête

Y’a déjà ton trousseau:

Un jean une mobylette

Une paire de Santiago

T’iras pas à l'école

J’t’apprendrai des gros mots

On jouera au football

On ira au bistrot

Pierrot

Mon gosse mon frangin, mon poteau

Mon copain, tu m’tiens chaud

Pierrot

Tu t’lav’ras pas les pognes

Avant d’venir à table

Et tu m’traitera d’ivrogne

Quand j’piquerai ton cartable

J’t’apprendrai mes chansons

Tu les trouveras débiles

T’auras p’t'être bien raison

Mais j’s’rai vexé quand même

Pierrot

Mon gosse mon frangin, mon poteau

Mon copain, tu m’tiens chaud

Pierrot

Allez, viens, mon Pierrot

Tu s’ras l’chef de ma bande

J’te r’filerai mon couteau

J’t’apprendrai la truande

Allez, viens, mon copain

J’t’ai trouvé une maman

Tous les trois, ça s’ra bien

Allez, viens, je t’attends

Pierrot

Mon gosse mon frangin, mon poteau

Mon copain, tu m’tiens chaud

Pierrot

Перевод песни

Ти народився не на вулиці

Ти не в струмку народився

Не втрачена дитина

Не сволота дитина

З тих пір як ти народився в моїй голові

І ти живеш у моїй шкірі

Я побудував твою планету

Глибоко в моєму мозку

П'єро

Мій малюк, мій брат, мій пост

Мій друже, ти зігріваєш мене

П'єро

З тих пір, як я мрію про тебе

З того часу, як я тебе винайшов

Не бачачи тебе я вмираю

Я відчуваю тебе в животі

День, коли ти повернешся

Кидаю пити, обіцяю

Хоча б цілий тиждень

Це буде важко, але дуже погано

П'єро

Мій малюк, мій брат, мій пост

Мій друже, ти зігріваєш мене

П'єро

Що ти син принцеси

Або що ти син нічого

Ти будеш сином ніжності

Ти не залишишся сиротою

Але я не знаю твоєї матері

І даремно я її шукаю

Я знаю ту біду

І зовсім одна в дорозі

П'єро

Мій малюк, мій брат, мій пост

Мій друже, ти зігріваєш мене

П'єро

У кутку моєї голови

Ваш брелок вже є:

джинси мопед

Пара Сантьяго

Ти не підеш до школи

Я навчу тебе лайливих слів

Будемо грати у футбол

Ми підемо в бістро

П'єро

Мій малюк, мій брат, мій пост

Мій друже, ти зігріваєш мене

П'єро

Руки не помиєш

Перед тим як підійти до столу

І будеш називати мене п'яним

Коли я вкраду твій ранець

Я навчу тебе своїх пісень

Ви знайдете їх дурними

Ви можете мати рацію

Але я все одно засмутюся

П'єро

Мій малюк, мій брат, мій пост

Мій друже, ти зігріваєш мене

П'єро

Давай, давай, мій П'єро

Ти будеш лідером моєї групи

Я віддам тобі свій ніж

Я навчу тебе гидкого

Давай, давай, друже

Я знайшов тобі маму

Усі троє будуть добре

Заходьте, заходьте, я вас чекаю

П'єро

Мій малюк, мій брат, мій пост

Мій друже, ти зігріваєш мене

П'єро

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди