
Нижче наведено текст пісні My Path , виконавця - Raphael Saadiq з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael Saadiq
I just wanna talk about
Just a little bit
Just for a while
We will win this race, I still believe we can
Oh, don’t be misled, I won’t let no one destroy my path
I stood around in hot, cold blood
Living in fear for everyone I love
Segregation is all I can see
There’s no fine line, they’re staring all through me
Yes, I’ll embrace these changes face to face
North and south, I won’t let no one destroy my
I’ll take this road by my self if I have to
No, I have friends, I won’t let no one destroy my path
The heroes I’ve read about wouldn’t take a life like a
Look in my eyes, you’ll see the flow of love
What do y’all hear?
Does anyone hear me?
Should I write a letter or talk to a mayor, become a politician,
provide a speech?
Choices I make be my own
Oh, this feels so wrong, but I won’t let no one destroy my
I’ve been down some weird streets sometimes
But I know that I won’t let no one destroy my, I won’t let no one
We gotta get better, don’t need a change of weather
The world needs a change, it can’t stay this way forever
We gotta get better, don’t need a change of weather
The world needs a change, it can’t stay this way forever
We gotta get clever, more clever than ever
The world needs a change, it can’t stay this way forever
Я просто хочу поговорити
Лише трохи
Лише на деякий час
Ми виграємо цю гонку, я все ще вірю, що зможемо
О, не вводь себе в оману, я не дозволю нікому зруйнувати мій шлях
Я стояв гарячою, холодною кров’ю
Жити в страху за всіх, кого люблю
Сегрегація – це все, що я бачу
Немає тонкої лінії, вони дивляться на мене
Так, я прийму ці зміни віч-на-віч
Північ і південь, я не дозволю нікому знищити мене
Я піду цією дорогою сам, якщо доведеться
Ні, у мене є друзі, я не дозволю нікому зруйнувати мій шлях
Герої, про яких я читав, не забрали б життя
Подивіться в мої очі, ви побачите потік любові
Що ви чуєте?
Хтось мене чує?
Якщо я напишу листа чи поговорюю з мером, стану політиком,
виступити?
Вибір, який я роблю самим сам
О, це так неправильно, але я не дозволю нікому знищити мене
Іноді я бував на дивних вулицях
Але я знаю, що я не дозволю нікому знищити моє, я нікому не дозволю
Ми маємо покращуватись, не потребує зміни погоди
Світ потребує змін, він не може залишатися таким вічно
Ми маємо покращуватись, не потребує зміни погоди
Світ потребує змін, він не може залишатися таким вічно
Ми повинні стати розумнішими, розумнішими, ніж будь-коли
Світ потребує змін, він не може залишатися таким вічно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди