
Нижче наведено текст пісні Day Dreams , виконавця - Raphael Saadiq з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raphael Saadiq
Have you ever wanted to
Buy someone you love somethin'
But you couldn’t afford it?
But you just bought it anyway
You know how that go
Yes, I’m livin' on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford, uh huh
Yes, I’m livin' on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford, uh huh
When the price ain’t right
And everythin' ain’t lookin' right
But you still want it all, uh huh
This line is long but still I ponder
This here check won’t last 'til October
But nothin' more special than bringin' my gifts to you
Oh, I’m livin' on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford, uh huh
Yes, I’m livin' on daydreams
I’m gon' buy me somethin' I can’t afford, uh huh
When the sun comes out I find myself
Spendin' money on foolish necessities, mmm hmm
This woman I got is worth a lot
But man she sure hits the spot
Nothin' more special than bringin' them gifts to you
I’m livin' on daydreams
I’m gon' buy me somethin' I can’t afford, uh huh
Yes, I’m livin' on daydreams
I’m gon' buy me somethin' I can’t afford, uh huh
Yes, I’m livin' on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford, yes, I am
Livin' on daydreams
I’m gon' buy me somethin' I can’t afford, like I said
When the sun comes out I find myself
Spendin' money on foolish necessities, uh huh
See uh, this woman I got is worth a lot
But man she sure hits the spot
Nothin' more special than bringin' them gifts to you
Yeah, I’m livin' on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford
I’m livin' on daydreams
I’m gon' buy me somethin' I can’t afford
With bad credit and all, baby
I’m livin' on daydreams
I’m gon' buy me somethin' I can’t afford
Even if I have to take it back next month
I’m living on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford
Even if I have to borrow from my other girlfriend
I’m living on daydreams
Gon' buy me somethin' I can’t afford
Just for you, it makes me feel good
Whenever I buy somethin' 'specially for you
It makes me feel good, yes, it does
I’m livin' on daydreams
Yes, I am, livin' on daydreams
It’s like the sunshine
Makes me feel good, alright
Ви коли-небудь хотіли
Купи комусь, що ти любиш,
Але ви не могли собі цього дозволити?
Але ви все одно щойно купили його
Ви знаєте, як це відбувається
Так, я живу мріями
Купиш мені те, чого я не можу собі дозволити, ага
Так, я живу мріями
Купиш мені те, чого я не можу собі дозволити, ага
Коли ціна неправильна
І все виглядає не так
Але ви все одно хочете все це, ага
Цей рядок довгий, але я все ж думаю
Ця перевірка триватиме не раніше жовтня
Але немає нічого більш особливого, ніж приносити вам свої подарунки
О, я живу мріями
Купиш мені те, чого я не можу собі дозволити, ага
Так, я живу мріями
Я куплю собі те, чого не можу собі дозволити, ага
Коли сходить сонце, я знаходжу себе
Витрачати гроші на дурні речі першої необхідності, ммм
Ця жінка, яку я отримав багато варта
Але чоловік, який вона точно потрапляє в точку
Немає нічого більш особливого, ніж приносити вам подарунки
Я живу мріями
Я куплю собі те, чого не можу собі дозволити, ага
Так, я живу мріями
Я куплю собі те, чого не можу собі дозволити, ага
Так, я живу мріями
Купиш мені те, чого я не можу собі дозволити, так, я
Жити мріями
Я куплю собі те, чого не можу собі дозволити, як я сказав
Коли сходить сонце, я знаходжу себе
Витрачати гроші на дурні речі першої необхідності, ага
Бачиш, ця жінка, яку я отримав багато варта
Але чоловік, який вона точно потрапляє в точку
Немає нічого більш особливого, ніж приносити вам подарунки
Так, я живу мріями
Купи мені те, чого я не можу собі дозволити
Я живу мріями
Я куплю собі те, чого не можу собі дозволити
З поганою кредитною і все, дитино
Я живу мріями
Я куплю собі те, чого не можу собі дозволити
Навіть якщо мені доведеться забрати його назад наступного місяця
Я живу мріями
Купи мені те, чого я не можу собі дозволити
Навіть якщо мені доведеться позичити у моєї іншої дівчини
Я живу мріями
Купи мені те, чого я не можу собі дозволити
Тільки для вас, це змушує мене почувати себе добре
Коли я куплю щось спеціально для вас
Це змушує мене почувати себе добре, так, так
Я живу мріями
Так, я живу мріями
Це як сонечко
Це змушує мене почувати себе добре, добре
Kid Cudi, Raphael Saadiq • 2013
Big K.R.I.T., Raphael Saadiq • 2014
Raphael Saadiq • 2015
Kelis, Raphael Saadiq • 2002
Raphael Saadiq • 2001
Q-Tip, Raphael Saadiq • 2007
KYLE, Bryson Tiller, Raphael Saadiq • 2020
Kelis, Raphael Saadiq • 2002
Raphael Saadiq, Angie Stone, Calvin Richardson • 2001
Mary J. Blige, Raphael Saadiq • 2004
Raphael Saadiq, D'Angelo • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди