Quiero un amante - Raphael
С переводом

Quiero un amante - Raphael

  • Альбом: El Cantor

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Quiero un amante , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Quiero un amante "

Оригінальний текст із перекладом

Quiero un amante

Raphael

Оригинальный текст

Mi madre lloraba y mí

madre reía

y el tiempo pasaba

y ella envejecía

cogido a sus faldas

aprendía a quererla

pero ella

lloraba su cama

Vacía no tuve mas padre

que un simple apellido

y fue mi madre, padre y madre,

todo sola

y luego triste en su cama

en su cama desierta

mi madre cantaba

Yo quiero un amante

quiero un amante

quiero un amante

quiero un amante

quiero un amigo

quiero una vida

de la que no puedo

avergonzarme

del panadero o del portero

de todo el barrio

que quiere espiarme

quiero un amor,

quiero cualquier cosa

de la que no tenga

que ocultarme

Tal vez ahora es tarde para

comprenderla

pero me doy cuenta

no debí acusarte

no supe entender

que te sintieras sola

en las noches frías

al acostarte

Perdona, perdona

tu canción es buena

es limpia y la debí

cantar contigo

Yo quiero un amante

quiero un amante

quiero un amante

quiero un amante

quiero un amigo

quiero una vida

de la que no puedo

avergonzarme

del panadero o del portero

de todo el barrio

que quiere espiarme

quiero un amor,

quiero cualquier cosa

de la que no tenga

que ocultarme

Del panadero o del portero

y de mi hijo

que quiere juzgarme

quiero un amor,

quiero cualquier cosa

de la que no tenga

que ocultarme

Yo quiero un amante

quiero un amante

quiero un amante

quiero un amante

quiero un amigo

quiero una vida

de la que no puedo

avergonzarme

Перевод песни

Мама плакала і я

мама засміялася

і час минав

і вона постаріла

наздогнала її спідниці

Я навчився її любити

але вона

— крикнув його ліжко

Порожній у мене більше не було батька

ніж просте прізвище

і це були моя мати, тато і мати,

в повній самоті

а потім сумний у своєму ліжку

у своєму безлюдному ліжку

співала моя мама

Я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу друга

я хочу життя

чого я не можу

збентежити мене

пекаря чи портьєра

з усього околиці

хто хоче шпигувати за мною

Я хочу кохання,

я хочу будь-що

яких у вас немає

ховатися

Можливо, зараз пізно

зрозуміти її

але я розумію

Я не мав вас звинувачувати

Я не знав, як зрозуміти

що ти почував себе самотнім

в холодні ночі

коли лягаєш спати

Вибач вибач

твоя пісня хороша

Він чистий, і я йому винен

співати з тобою

Я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу друга

я хочу життя

чого я не можу

збентежити мене

пекаря чи портьєра

з усього околиці

хто хоче шпигувати за мною

Я хочу кохання,

я хочу будь-що

яких у вас немає

ховатися

Від пекаря чи портьєра

і мій син

хто хоче мене судити

Я хочу кохання,

я хочу будь-що

яких у вас немає

ховатися

Я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу коханця

я хочу друга

я хочу життя

чого я не можу

збентежити мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди