Gitano - Raphael
С переводом

Gitano - Raphael

  • Альбом: Sin un Adios

  • Год: 1970
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні Gitano , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Gitano "

Оригінальний текст із перекладом

Gitano

Raphael

Оригинальный текст

Cuando se pone alegre el sol

sobre los campos del trigal

por el camino van los gitanos

llevando como el caracol su casa a cuestas

y al azar van los gitanos todos los dias

ellos no saben del dolor

y en cada pena hay un cantar

y a gritos dicen sus alegrias

cuando se pone alegre el sol

sobre los campos del trigal

por el camino van los gitanos

Y al pasar se oye una voz

entonando esta cancion

Gitano soy

corro el mundo y no se donde voy

gitano soy

lo que gano lo gasto o lo doy

no, no se llorar

ni en la vida deseo triunfar

no tengo norte,

no tengo guia

para mi todo es igual

Перевод песни

Коли сонце сідає

над пшеничними полями

по дорозі йдуть цигани

несе свій будинок, як равлик на спині

а цигани ходять навмання щодня

вони не знають про біль

і в кожній печалі є пісня

і вигукують свої радощі

коли сонце заходить

над пшеничними полями

по дорозі йдуть цигани

І проходячи повз, ви чуєте голос

співаючи цю пісню

я циган

Я керую світом і не знаю, куди йду

я циганка

Те, що я заробляю, я витрачаю або віддаю

ні, я не знаю, як плакати

навіть у житті я не хочу досягти успіху

У мене немає півночі

У мене немає гіда

для мене все однаково

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди