Ich Erinner' Mich an Alles - Rantanplan
С переводом

Ich Erinner' Mich an Alles - Rantanplan

  • Альбом: Köpfer

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Ich Erinner' Mich an Alles , виконавця - Rantanplan з перекладом

Текст пісні Ich Erinner' Mich an Alles "

Оригінальний текст із перекладом

Ich Erinner' Mich an Alles

Rantanplan

Оригинальный текст

Ich erfuhr es auf Stufe 7, auf Stufe 7 oder 8

und glaub mir ich war fertig, denn ich hab selten so gelacht.

So, das machst du also heute — ich weiß Menschen ändern sich

und manche vergessen alles — tja, und manche eben nicht.

Und wie man es auch dreht, es ist und bleibt unglaublich

wenn wir uns treffen: «keine Gefangenen»,

denn die mochtest du ja auch nicht.

Und ich erinner' mich an alles

an den Stalin unserer Clique

an den Held in unserer Mitte

und ich erinner' mich an alles

an «alles bürgerliche Schweine»

an den Hass und seine Reime

und deine neuen «besten Freunde"mit ständigem Nasenbluten

erklär' ihnen auch mal diese Welt — wer die Bösen, wer die Guten

und versuch nur nicht rot zu werden, und nicht vor Scham zu sterben.

Wir waren alles andere als logisch, wahrscheinlich waren wie «verrückt»

die Zeit besorgt den Rest, immer weiter, Stück für Stück

Papa bezahlte alles, Mama machte die Wäsche

und wir waren Che Guevara, entschuldige mein Lächeln.

Und ich sprechen nicht von Entäuschung,

und wie wir in sie rannten.

Ich spreche hier von Zweifeln,

und von denen die sie nicht kannten.

Und ich erinner' mich an alles

an den Stalin unserer Clique

an den Held in unserer Mitte

und ich erinner' mich an alles

an «alles bürgerliche Schweine»

an den Hass und seine Reime

und deine neuen «besten Freunde"mit ständigem Nasenbluten

erklär' ihnen auch mal diese Welt — wer die Bösen, wer die Guten

und versuch nur nicht rot zu werden, und nicht vor Scham zu sterben.

Перевод песни

Я відчув це на рівні 7, на рівні 7 або 8

і повірте мені, що я закінчив, тому що я рідко так сміявся.

Отже, це те, що ви робите сьогодні — я знаю, що люди змінюються

а хтось усе забуває — ну, а хтось просто ні.

І як не крути, це неймовірно

коли ми зустрічаємося: «без полонених»,

бо вони тобі теж не подобалися.

І я все пам’ятаю

до Сталіна нашої кліки

до героя серед нас

і я все пам'ятаю

до «все буржуазних свиней»

ненависті та її рими

і ваші нові «кращі друзі» з постійними носовими кровотечами

поясніть і їм цей світ — хто поганий, хто хороший

І тільки намагайтеся не червоніти і не померти від сорому.

Ми не були логічними, напевно були як "божевільні"

час робить все інше, потроху

Тато заплатив за все, мама прала

і ми були che guevara, вибачте мою посмішку

І я вже не кажу про розчарування

і як ми на них зіткнулися.

Я говорю про сумніви

і від тих, кого вони не знали.

І я все пам’ятаю

до Сталіна нашої кліки

до героя серед нас

і я все пам'ятаю

до «все буржуазних свиней»

ненависті та її рими

і ваші нові «кращі друзі» з постійними носовими кровотечами

поясніть і їм цей світ — хто поганий, хто хороший

І тільки намагайтеся не червоніти і не померти від сорому.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди