When Love Is in the Air - Randy Newman
С переводом

When Love Is in the Air - Randy Newman

Альбом
Faust
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
200970

Нижче наведено текст пісні When Love Is in the Air , виконавця - Randy Newman з перекладом

Текст пісні When Love Is in the Air "

Оригінальний текст із перекладом

When Love Is in the Air

Randy Newman

Оригинальный текст

of South Bend peasants: When love is in the air

It may strike swiftly

Like a bolt out of the blue

One never knows whom it might fall on

Maybe me, maybe you

Maybe me, maybe you …

Faust: I love you

Those words sound strange in my ear

I’ve never said them before to anyone

I love you

Now I know I’ll always love you

That must sound crazy to you

But girl, I love you

If you knew how lonely I have been

How cold and how lonely my life has been

I need the warm touch

Of someone who loves me like I love you

I love you and I don’t know your name

Margaret (speaking): It’s Margaret.

Faust: Margaret, do you love me?

Margaret: No

Faust: What was that?

Margaret: No

Faust: What was that you just said?

Margaret: No, I don’t love you

I don’t know you

I don’t love you

Faust: You little bitch

You whore

The first person I ever love and they don’t love me?

Unbelievable!

Forgive me, I didn’t know what I was saying

South Bend Forgive him

from above: Forgive him

Margaret: I forgive you

South Bend When love is in the air

It may strike swiftly

Like a bolt out of the blue

One never knows whom it might fall on

Maybe me, maybe me maybe you, maybe you

Maybe you

Перевод песни

селян із Саут-Бенду: Коли кохання витає в повітрі

Він може вдарити швидко

Як грім раптово

Ніхто не знає, на кого це може впасти

Може я, а може ти

Можливо я, а може ти…

Фауст: Я люблю тебе

Ці слова дивно звучать у моєму вусі

Я ніколи раніше нікому не говорив їх

Я тебе люблю

Тепер я знаю, що завжди буду любити тебе

Для вас це, мабуть, здасться божевільним

Але дівчино, я люблю тебе

Якби ви знали, як я був самотній

Яким холодним і яким самотнім було моє життя

Мені потрібен теплий дотик

Про когось, хто любить мене, як я люблю тебе

Я люблю тебе і не знаю твого імені

Маргарет (говорить): Це Маргарет.

Фауст: Маргарет, ти мене любиш?

Маргарет: Ні

Фауст: Що це було?

Маргарет: Ні

Фауст: Що ти щойно сказав?

Маргарет: Ні, я не люблю тебе

я вас не знаю

Я не люблю тебе

Фауст: Ти маленька сучка

ти повія

Першу людину, яку я кохаю, а вони мене не люблять?

Неймовірно!

Вибачте, я не знав, що говорю

Саут-Бенд Пробачте йому

згори: Пробачте йому

Маргарет: Я прощаю тебе

Саут-Бенд Коли кохання витає в повітрі

Він може вдарити швидко

Як грім раптово

Ніхто не знає, на кого це може впасти

Можливо, я, можливо, я, можливо, ви, можливо, ви

Мабуть ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди