Нижче наведено текст пісні If I Didn't Have You , виконавця - Randy Newman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Randy Newman
Mitchel Musso:
Alright it’s working
Yo, welcome to the best collaberation of all time ever made
Emily Osment, Mitchel Musso and BT on the track word!
If I were a rich man
With a million or two
I’d live in a penthouse
In a room with a view
And if I were handsome
Well it could happen
Those dreams do come true
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have
I wouldn’t have nothin'
Emily Osment:
For years I have envied
Your grace and your charm
Everyone loves you you know
(Yes I know, I know, I know)
But I must admit it
(Go on admit it)
Big guy you always come through
(Yes I do, I do, I do)
I wouldn’t have nothin' if I didn’t have you
Emily Osment:
You and me together
That’s how it should always be One without the other
Don’t mean nothin' to me, nothin' to me Mitchel Musso:
Yeah i wouldn’t be nothin'
If i didn’t have you to serve
Just a punky little eyeball
And a funky optic nerve
Word
Emily Osment:
Hey i never told you this but uh Sometimes I get a little blue
But I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
(Yes you are you’re a star)
Both:
Let’s dance
Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh Oh woah oh woah oh woah oh woah oh Mitchel Musso:
I wouldn’t have nothin
If I didn’t have you
Wouldn’t know where to go no no Or know what to do Both:
I don’t have to say it Cause we both know it’s true
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
I wouldn’t have nothin if I didn’t have
I wouldn’t have nothin if I didn’t have you
Мітчел Муссо:
Добре, це працює
Ласкаво просимо до найкращої співпраці за всі часи
Емілі Осмент, Мітчел Муссо та BT на трек-ворд!
Якби я був багатою людиною
З мільйоном чи двома
Я б жив у пентхаусі
У кімнаті з видом
І якби я був красивим
Ну, це може статися
Ці мрії збуваються
Я не мав би нічого, якби у мене не було тебе
Я не мав би нічого, якби у мене не було тебе
Я б нічого не мав, якби не мав
я б нічого не мав
Емілі Осмент:
Роками я заздрю
Ваша милість і ваша чарівність
Всі тебе люблять, ти знаєш
(Так, я знаю, знаю, знаю)
Але я мушу це визнати
(Признайся)
Великий хлопець ти завжди проходиш
(Так, я роблю, я роблю, я роблю)
Я не мав би нічого, якби у мене не було тебе
Емілі Осмент:
Ти і я разом
Ось як завжди має бути одне без іншого
Нічого не значить для мене, нічого для мене Мітчел Муссо:
Так, я не був би нічого
Якби я не мав вас для служіння
Просто маленьке очне яблуко
І дивний зоровий нерв
слово
Емілі Осмент:
Привіт, я ніколи вам цього не казав, але інколи я синію
Але я не мав би нічого, якби у мене не було тебе
(Так, ти – зірка)
обидва:
Давай танцювати
Оу оу оу оу оуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу:
Я не мав би нічого
Якби у мене не було вас
Не знаю, куди звернути ні ні Або знаю, що робити Обидва:
Мені не потрібно це говорити Тому що ми обидва знаємо, що це правда
Я не мав би нічого, якби не в мене
Я не мав би нічого, якби не в мене
Я б нічого не мав, якби не мав
Я не мав би нічого, якби не в мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди