Naked Man - Randy Newman
С переводом

Naked Man - Randy Newman

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Naked Man , виконавця - Randy Newman з перекладом

Текст пісні Naked Man "

Оригінальний текст із перекладом

Naked Man

Randy Newman

Оригинальный текст

Old lady lost in the city

In the middle of a cold, cold night

It was fourteen below and the wind start to blow

There wasn’t a boy scout in sight

Pull down the shades cause he’s comin'

Turn out the lights cause he’s here

Runnin' hard down the street

Through the snow and the sleet

On the coldest night of the year

Beware, beware, beware of the Naked Man

Old lady head up toward Broad Street

Shufflin' uptown against the wind

She had started to cry-wiped a tear from her eye

And looked back to see where she had been

Old lady stand on the corner

With a purse in her hand

She does not know but in a minute or so

She will be robbed by a naked man

Beware, beware, beware of the Naked Man

Old lady lean against a lamppost

Starin' down at the ground on which she stand

She look up and scream

For in the lamplight’s beam

There stood the famous Naked Man

He say, «They found out about my sister

And kicked me out of the Navy

They would have strung me up if they could

I tried to explain that we were both of us lazy

And were doing the best we could.»

He faked to the left and he faked to the right

And he snatched the purse fromere hand

«Someone stop me,» he cried

As he faded from sight

«Won't nobody help a naked man?»

«Won't nobody help a naked man?»

Beware, beware, beware of the Naked Man

Перевод песни

Старенька заблукала в місті

Посеред холодної, холодної ночі

Було чотирнадцять нижче, і почав дути вітер

Бойскаута в виді не було

Опустіть штори, тому що він іде

Вимкніть світло, бо він тут

Сильно бігаючи по вулиці

Крізь сніг і мокрий сніг

У найхолоднішу ніч року

Стережіться, стережіться, стережіться Голого чоловіка

Стара леді підніміться в бік Брод-стріт

Шуффлін проти вітру

Вона почала плакати, витерши сльозу з ока

І озирнулася, щоб побачити, де вона була

Стара леді стоїть на розі

З сумочкою в руці

Вона не знає, але через хвилину чи близько того

Її пограбує голий чоловік

Стережіться, стережіться, стережіться Голого чоловіка

Стара леді притулилася до ліхтарного стовпа

Дивлячись на землю, на якій вона стоїть

Вона дивиться і кричить

Для променю лампи

Там стояв знаменитий Голий чоловік

Він каже: «Вони дізналися про мою сестру

І вигнали мене з ВМС

Вони б мене підняли, якби могли

Я намагався пояснити, що ми обидва ледачі

І робили все, що могли.»

Він фальсифікував ліворуч і він фальшивив праворуч

І він вирвав з руки гаманець

«Хтось мене зупинить», — вигукнув він

Коли він зник з очей

«Ніхто не допоможе голому чоловікові?»

«Ніхто не допоможе голому чоловікові?»

Стережіться, стережіться, стережіться Голого чоловіка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди