Collision - Random
С переводом

Collision - Random

  • Альбом: Silence de mort

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Collision , виконавця - Random з перекладом

Текст пісні Collision "

Оригінальний текст із перекладом

Collision

Random

Оригинальный текст

Tout commence par un regard, tu le sais, je le sais

De la petite à la grande histoire, tu le sais, je le sais

J’viens d’en bas, tu le sais

Et la vie des fois ça fait mal, je le sais

Un jour quelqu’un m’a dit:

«on donne les plus dures épreuves aux plus forts d’entre nous «Je comprends aujourd’hui

2017 est fini, j’ai des blessures partout

J’vois dans ses yeux que j’la rends dingue-dingue

Bella, laisse-moi les rênes-rênes

Elle et moi, on est une gang-gang

J’suis son roi, elle s’est ma reine-reine

L’amour c’est dangereux quand le flingue flingue

Quand tu la ressens dans tes veines-veines

On dit qu’elle est très proche de la haine-haine

Il n’existe aucune barrière qui la freine-freine

J’suis dans mon monde, j’laisse la mélodie m’envahir

Ce soir je m'évade, j’fume un spliff, je navigue

On est entrés en collision, les contraires s’attirent

À toutes les fois qu’elle murmure, ah, mon cœur chavire

Je m’en fous des salopes, je veux juste une femme

Dès que je ferme la porte, elle s’demande c’que je trame

Ma chérie, mi amor, t’es ma lune, t’es ma flamme

Elle aime bien faire la folle parce qu’elle aime quand j’la calme

viens ce soir je brûle

Laisse-toi faire, cette nuit tu sais qu’t’auras du plaisir

T’auras du plaisir

Tu m’as donné une occasion, j’devais la saisir

Cette année d’merde, je l’oublierai pas non

Même si j’aimerais bien le faire-faire

On va débloquer, ça sera pas long

J’lève mon verre à tous mes frères-frères

Qu’est-ce que tu ferais face aux canons?

Face aux portes de l’enfer-fer

Je suis à la poursuite de mes rêves-rêves

Il ne faut pas oublier que la vie est brève-brève

J’suis dans mon monde, j’laisse la mélodie m’envahir

Ce soir je m'évade, j’fume un spliff, je navigue

On est entrés en collision, les contraires s’attirent

À toutes les fois qu’elle murmure, ah, mon cœur chavire

Перевод песни

Все починається з погляду, ти це знаєш, я це знаю

Від малої до великої історії, ти це знаєш, я це знаю

Знаєш, я звідти

А життя іноді болить, я знаю

Одного разу хтось сказав мені:

«Ми даємо найважчі випробування найсильнішим серед нас «Я розумію сьогодні

2017 закінчився, у мене скрізь рани

Я бачу в її очах, що зводжу її з розуму

Белла, дай мені поводи

Я і вона, ми банда-банда

Я її король, вона моя королева-королева

Любов небезпечна, коли рушниця

Коли відчуваєш це у своїх жилах-венах

Кажуть, вона дуже близька до ненависті-ненависті

Немає жодної перешкоди, щоб стримати її

Я у своєму світі, я дозволю мелодії вторгнутися в мене

Сьогодні ввечері я втікаю, курю шкварку, пливу

Ми зіткнулися, протилежності притягуються

Щоразу, коли вона шепоче, ах, моє серце стрибає

Мені байдуже до стерв, я просто хочу жінку

Як тільки я зачиняю двері, вона дивується, що я задумав

Мій коханий, mi amor, ти мій місяць, ти моє полум'я

Вона любить бути божевільною, тому що їй подобається, коли я її заспокоюю

приходь сьогодні ввечері я горю

Відпустіть себе, сьогодні ви знаєте, що вам буде весело

Вам буде весело

Ви дали мені можливість, я повинен був нею скористатися

Цей лайний рік, я його не забуду

Хоча хотів би це зробити

Ми збираємося розблокувати, це буде недовго

Я піднімаю келих за всіх своїх братів-братів

Що б ти зробив проти гармат?

Звертаючись до воріт пекла-заліза

Я ганяюсь за своїми мріями-мріями

Не забувайте, що життя коротке

Я у своєму світі, я дозволю мелодії вторгнутися в мене

Сьогодні ввечері я втікаю, курю шкварку, пливу

Ми зіткнулися, протилежності притягуються

Щоразу, коли вона шепоче, ах, моє серце стрибає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди