Нижче наведено текст пісні Fana Mea , виконавця - Randi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Randi
Eu care am pus zâmbetul pe fața ta
Când îți cântam, plângeai iubire în palma mea
Fana mea ai promis că vei fi mereu
La bine ai fost, ai dispărut la greu
Mai știi când îmi iubeai toate notele
Când îți erau, de mine, pline visele?
Nu știam că pe uscat pot să mă înec
Și vorba ta, nu sunt decât un alt eșec
Inima-mi cântă fals
Iar despre iubire
Iartă-mă, te rog
Dacă nu-i destul de bine pentru tine
Tu ești fana mea, fana lor, melodiilor de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu sunt piesa ta, melodia ta de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Tu ești fana mea, fana lor, melodiilor de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu sunt piesa ta, melodia ta de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu care cântam pe tine ca la pian
Trupul tău, cu notele îl mângâiam
Fana mea, ai promis că vom fi mereu
Amândoi la bine, doar unu la greu
Și dacă plec, să știi că plec cu muzica
Iubește-te pe melodia altuia
Lânga tine, e mută vocea mea
Nu mai pot să cânt despre iubirea ta
Inima-mi cântă fals
Iar despre iubire
Iartă-mă, te rog
Dacă nu-i destul de bine pentru tine
Tu ești fana mea, fana lor, melodiilor de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu sunt piesa ta, melodia ta de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Tu ești fana mea, fana lor, melodiilor de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu sunt piesa ta, melodia ta de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu spun că tu ești fana lor
Iubirea ta-i lucru de împrumut, o dai tuturor
Tu spui că nu, nu mai sunt hit
Și notele pe care ți le cânt te compromit
De ce să pleci, de ce mai stai?
De ce mai spui că doare inima, dacă nu o ai?
Mai bine cauți, cauți un alt hit
Eu am să rămân melodia care te-a iubit
Tu ești fana mea, fana lor, melodiilor de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu sunt piesa ta, melodia ta de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Tu ești fana mea, fana lor, melodiilor de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Eu sunt piesa ta, melodia ta de dor
Cântă-mă ca să nu mor
Я усміхнувся на твоєму обличчі
Коли я співала тобі, ти кричала любов у моїй долоні
Мій фанат, ти обіцяв, що будеш завжди
Ти був добрим, ти був важким
Ти знаєш, коли тобі подобалися всі мої нотатки
Коли твої сни були сповнені мною?
Я не знав, що можу потонути на землі
І твоє слово, я просто чергова невдача
Моє серце фальшиво співає
І про кохання
Пробач мені, будь ласка
Якщо це недостатньо добре для вас
Ти мій шанувальник, їхній шанувальник, пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я твоя пісня, твоя пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Ти мій шанувальник, їхній шанувальник, пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я твоя пісня, твоя пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я, який грав на тобі, як на піаніно
Я пестила твоє тіло нотами
Мій шанувальник, ти обіцяв, що ми будемо завжди
Обидва на добро, тільки один на погане
І якщо я піду, ти знаєш, що я піду з музикою
Любіть чужу пісню
Біля тебе мій голос мовчить
Я більше не можу співати про твоє кохання
Моє серце фальшиво співає
І про кохання
Пробач мені, будь ласка
Якщо це недостатньо добре для вас
Ти мій шанувальник, їхній шанувальник, пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я твоя пісня, твоя пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Ти мій шанувальник, їхній шанувальник, пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я твоя пісня, твоя пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я кажу, що ти їхній фанат
Твоя любов – це позика, ти її всім даєш
Ви кажете ні, я більше не хіт
І ноти, які я співаю, компромісують тебе
Чому йти, чому залишатися?
Чому ти кажеш, що у тебе болить серце, якщо його немає?
Краще шукати, шукати ще один хіт
Я залишуся піснею, яка тебе любила
Ти мій шанувальник, їхній шанувальник, пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я твоя пісня, твоя пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Ти мій шанувальник, їхній шанувальник, пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Я твоя пісня, твоя пісня туги
Заспівай мені, щоб я не вмер
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди