Не был - Ramil'
С переводом

Не был - Ramil'

  • Альбом: Всё, что есть у меня — это голод

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Не был , виконавця - Ramil' з перекладом

Текст пісні Не был "

Оригінальний текст із перекладом

Не был

Ramil'

Оригинальный текст

Я же никого никогда не ценил

Я же никогда никем не был любим

Твои слова, не обобщай

Теперь давай прощай, в ночь

Где-то перегар, где-то омут слов

Знай, это не я, теперь закрой рот

Меня потеряв, не получишь боль

Ночь, календари считают дни

Рваные раны от тебя

Прости, но теперь не мои

Где-то берега, где-то омут слов

Знай, это не я, теперь закрой рот

Я же не с тобой, это видел любой

В одного себя принима-принимаю суть

Все те же слова, слова ни о чем

Я опять виноват, хотя ни при чем

И пламя свечи горит до утра

Ты как пламя свечи, ты не навсегда

Я же никого никогда не ценил

Я же никогда никем не был любим

Твои слова, не обобщай, похуй

Теперь давай, прощай, в ночь

Где-то перегар, где-то омут слов

Знай, это не я, теперь закрой рот

И летим, как не мы

Сны стали немы, смотри, это все ты

Я ночь проебя, сны вновь обойдя

Кто ты для меня, кто я для тебя

Ну, скажи мне, ну, скажи мне "Да"

В ночь, горели фонари, все парами идут

Говорят о любви

Такие, как я — одни, такие как я — в сигаретном дыму

Утопаю в строчках о любви, но дарить их некому

Все те же слова, слова ни о чем

Я опять виноват, хотя ни при чем

И пламя свечи горит до утра

Ты как пламя свечи, ты не навсегда

Я же никого никогда не ценил

Я же никогда никем не был любим

Твои слова, не обобщай, похуй

Теперь давай, прощай, в ночь

Где-то перегар, где-то омут слов

Знай, это не я, теперь закрой рот

Меня потеряв, не получишь боль

Перевод песни

Я ж нікого ніколи не цінував

Я ж ніколи ніким не був коханим

Твої слова, не узагальнюй

Тепер давай прощавай, у ніч

Десь перегар, десь вир слів

Знай, це не я, тепер закрий рот

Мене втративши, не отримаєш біль

Ніч, календарі вважають дні

Рвані рани від тебе

Вибач, але тепер не мої

Десь береги, десь вир слів

Знай, це не я, тепер закрий рот

Я ж не з тобою, це бачив будь-хто

У одного себе приймаю-приймаю суть

Усі ті ж слова, слова ні про що

Я знову винен, хоча ні до чого

І полум'я свічки горить до ранку

Ти як полум'я свічки, ти не назавжди

Я ж нікого ніколи не цінував

Я ж ніколи ніким не був коханим

Твої слова, не узагальнюй, похуй

Тепер давай, прощавай, у ніч

Десь перегар, десь вир слів

Знай, це не я, тепер закрий рот

І летимо, як не ми

Сни стали німими, дивись, це все ти

Я ніч проебе, сни знову обійшовши

Хто ти для мене, хто я для тебе

Ну, скажи мені, ну, скажи мені "Так"

У ніч, горіли ліхтарі, всі парами йдуть

Говорять про кохання

Такі, як я одні, такі як я в сигаретному диму

Потопаю в рядках про кохання, але дарувати їх нема кому

Усі ті ж слова, слова ні про що

Я знову винен, хоча ні до чого

І полум'я свічки горить до ранку

Ти як полум'я свічки, ти не назавжди

Я ж нікого ніколи не цінував

Я ж ніколи ніким не був коханим

Твої слова, не узагальнюй, похуй

Тепер давай, прощавай, у ніч

Десь перегар, десь вир слів

Знай, це не я, тепер закрий рот

Мене втративши, не отримаєш біль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди