Butterfly - Rajaton
С переводом

Butterfly - Rajaton

Альбом
The Best of Rajaton
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
237290

Нижче наведено текст пісні Butterfly , виконавця - Rajaton з перекладом

Текст пісні Butterfly "

Оригінальний текст із перекладом

Butterfly

Rajaton

Оригинальный текст

Sweet is the sound of my new-formed wings,

I stretch them open and let them dry.

I haven’t seen this world before,

But I’m excused, I’m a butterfly.

Sweet is the touch of your newborn wings,

We fly in circles and play with the sun.

We haven’t seen this world before,

So fair, so bright, so blue the sky.

Love me, love me on the leaves,

Before we say goodbye.

Love me, kiss me with the breeze,

You will be my lullaby,

Tomorrow I’ll die.

Tomorrow I’ll die,

Tomorrow I’ll die,

You’ll be my lullaby.

Love me, kiss me with the breeze,

Kiss me with the breeze,

Kiss me with the breeze,

Kiss me with the breeze.

Love me, love me on the leaves,

Love me, love me,

Love me, love me on the leaves,

Before we say goodbye.

Love me, kiss me with the breeze,

You’ll be me lullaby,

Tomorrow I’ll die.

Sweet is the wind as it gently blows,

The day away, and the nighttime comes.

Great are the wonders that silence shows.

I fall asleep, and I dream of the sun,

And my butterfly.

Перевод песни

Солодкий звук моїх новостворених крил,

Я розтягую їх і даю висохнути.

Я не бачив цей світ раніше,

Але вибачте, я метелик.

Солодкий дотик ваших новонароджених крил,

Ми літаємо колами та граємось із сонцем.

Ми не бачили цього світу раніше,

Таке справедливо, так яскраве, таке блакитне небо.

Люби мене, люби мене на листя,

Перш ніж ми попрощаємося.

Люби мене, поцілуй мене вітерцем,

Ти будеш моєю колискою,

Завтра я помру.

Завтра я помру,

Завтра я помру,

Ти будеш моєю колисовою.

Люби мене, поцілуй мене вітерцем,

Поцілуй мене вітерцем,

Поцілуй мене вітерцем,

Поцілуй мене вітерцем.

Люби мене, люби мене на листя,

Люби мене, люби мене,

Люби мене, люби мене на листя,

Перш ніж ми попрощаємося.

Люби мене, поцілуй мене вітерцем,

Ти будеш для мене колискою,

Завтра я помру.

Солодкий вітер як легко дме,

День минає, а настає ніч.

Великі чудеса, які показує тиша.

Я засинаю і сонце сниться,

І мій метелик.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди