За твоей улыбкой - Райс
С переводом

За твоей улыбкой - Райс

  • Альбом: Цвет осени — красный

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні За твоей улыбкой , виконавця - Райс з перекладом

Текст пісні За твоей улыбкой "

Оригінальний текст із перекладом

За твоей улыбкой

Райс

Оригинальный текст

А что там за твоей улыбкой

Слёзы снова льёшь или прожигаешь жизнь

Ты как кошка на моей обложке

Тёмная дорожка, тёмная дорожка

На старой мостовой

Мы с тобой бежим ко дну

И нет никого вокруг

Где мой самый лучший друг

На старой мостовой

Но на разных берегах

Я моряк но ты увы

Больше не маяк

Да я знаю почему

Ты хочешь снова говорить

Хочешь всё вернуть

Но этому не быть

Да я знаю почему

Ты смотришь прямо мне в глаза

Но там мель, мель, мель

Уже нет пути назад

А что там за твоей улыбкой

Слёзы снова льёшь или прожигаешь жизнь

Ты как кошка на моей обложке

Тёмная дорожка, тёмная дорожка

А что там за твоей улыбкой

Слёзы снова льёшь или прожигаешь жизнь

Ты как кошка на моей обложке

Тёмная дорожка, тёмная дорожка

Нам с тобой говорят,

Что будет легко

Отпустить всех

Кто нас тянет на дно

Якоря поднять

И не вспоминать

Всё что было давно

Переснято в кино

Да мне тоже больно

От прожитых лет

Вместе мечтали

Найти happy end

Да мне тоже больно

Но уже не вернуть

Обернись я прошу

Улыбнись и я спрошу

А что там за твоей улыбкой

Слёзы снова льёшь или прожигаешь жизнь

Ты как кошка на моей обложке

Тёмная дорожка, тёмная дорожка

А что там за твоей улыбкой

Слёзы снова льёшь или прожигаешь жизнь

Ты как кошка на моей обложке

Тёмная дорожка, тёмная дорожка

Перевод песни

А що там за твоєю посмішкою

Сльози знову ллєш або пропалюєш життя

Ти як кішка на моїй обкладинці

Темна доріжка, темна доріжка

На старій бруківці

Ми з тобою біжимо на дно

І немає нікого навколо

Де мій найкращий друг

На старій бруківці

Але на різних берегах

Я моряк але ти на жаль

Більше не маяк

Так я знаю чому

Ти хочеш знову говорити

Хочеш все повернути

Але цього не бути

Так я знаю чому

Ти дивишся прямо мені в очі

Але там мілина, мілина, мілина

Вже немає шляху назад

А що там за твоєю посмішкою

Сльози знову ллєш або пропалюєш життя

Ти як кішка на моїй обкладинці

Темна доріжка, темна доріжка

А що там за твоєю посмішкою

Сльози знову ллєш або пропалюєш життя

Ти як кішка на моїй обкладинці

Темна доріжка, темна доріжка

Нам із тобою кажуть,

Що буде легко

Відпустити всіх

Хто нас тягне на дно

Якоря підняти

І не згадувати

Все, що було давно

Перезнято у кіно

Так мені теж боляче

Від прожитих років

Разом мріяли

Знайти happy end

Так мені теж боляче

Але вже не повернути

Обернися я прошу

Посміхнись і я спитаю

А що там за твоєю посмішкою

Сльози знову ллєш або пропалюєш життя

Ти як кішка на моїй обкладинці

Темна доріжка, темна доріжка

А що там за твоєю посмішкою

Сльози знову ллєш або пропалюєш життя

Ти як кішка на моїй обкладинці

Темна доріжка, темна доріжка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди