Ты моя слабость - Райс
С переводом

Ты моя слабость - Райс

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Ты моя слабость , виконавця - Райс з перекладом

Текст пісні Ты моя слабость "

Оригінальний текст із перекладом

Ты моя слабость

Райс

Оригинальный текст

На твоей шее змеи

Это мои губы феи

Мы этого не хотели,

Но снова с тобой взлетели

Взял из памяти твой голос

Разложу я без вопросов

Закину я это в демо

Добавлю туда пару полос,

Но можно же без допросов

Засемплю твой милый голос

Как будто я под гипнозом,

Но вышел из-под наркоза

Ты моя сила, ты моя слабость

В тебе растворяюсь, с тобой я зажигаюсь

Ты моя боль, ты моя радость

Мне много досталось, теперь отрываюсь

Разомкни все сети, подожги все свечи

Укажи мне путь — я дойду за вечер

Бесполезные речи, раскиданные вещи

Между нами трещины

И снова я был не прав

И вновь я весь затерялся в порезах на рукавах

Ты сделала выбор правильный, сожгла воспоминания

Исполни мои желания, исполни мои желания

Я не целовал тебя уже сотню лет

И твоё имя для меня по прежнему как бред

Я начинаю видеть образ твой и силуэт

И не оставлю больше на теле твоём и след

Но переступив через себя я ищу тот путь

Чтобы в свои ладони тебя снова вернуть

И сколько лет не проходило, сколько ты не моросила

Я ищу тот путь

Ты моя сила, ты моя слабость

В тебе растворяюсь, с тобой я зажигаюсь

Ты моя боль, ты моя радость

Мне много досталось, теперь отрываюсь

Разомкни все сети, подожги все свечи

Укажи мне путь — я дойду за вечер

Бесполезные речи, раскиданные вещи

Между нами трещины

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

На твоїй шиї змії

Це мої губи феї

Ми цього не хотіли,

Але знову з тобою злетіли

Взяв із пам'яті твій голос

Розкладу я без питань

Закину я це в демо

Додам туди пару смуг,

Але можна ж без допитів

Засемплю твій милий голос

Ніби я під гіпнозом,

Але вийшов з-під наркозу

Ти моя сила, ти моя слабкість

В тебе розчиняюся, з тобою я запалююся

Ти мій біль, ти моя радість

Мені багато дісталося, тепер відриваюсь

Розімкни всі сіті, підпали всі свічки

Вкажи мені шлях - я піду за вечір

Марні промови, розкидані речі

Між нами тріщини

І знову я був не прав

І знову я весь загубився в порізах на рукавах

Ти зробила вибір правильний, спалила спогади

Виконай мої бажання, здійсни мої бажання

Я не цілував тебе вже сотню років

І твоє ім'я для мене як і раніше як марення

Я починаю бачити образ твій і силует

І не залишу більше на тілі твоїм і слід

Але переступивши через себе я шукаю той шлях

Щоб у свою долоню тебе знову повернути

І скільки років не проходило, скільки ти не морозила

Я шукаю той шлях

Ти моя сила, ти моя слабкість

В тебе розчиняюся, з тобою я запалююся

Ти мій біль, ти моя радість

Мені багато дісталося, тепер відриваюсь

Розімкни всі сіті, підпали всі свічки

Вкажи мені шлях - я піду за вечір

Марні промови, розкидані речі

Між нами тріщини

Чи сподобався текст пісні?

Напиши у коментарі!

Нові пісні та їх тексти:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди