Artificial Light - Rainer Maria

Artificial Light - Rainer Maria

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Artificial Light , виконавця - Rainer Maria з перекладом

Текст пісні Artificial Light "

Оригінальний текст із перекладом

Artificial Light

Rainer Maria

Оригінальний текст

No one defies artificial light.

No one defies artificial light.

No one defies artificial light.

(Waiting for you to decide)

No one defies artificial light.

(Waiting for you to decide)

Simultaneous sitting 'til you atrophy

Maybe you try to be pretty instead of kind

Why is this technology an anathema to me?

If I could just breath it out

I could always breathe back in

No one defies artificial light.

No one defies artificial light.

No one defies artificial light.

(Waiting for you to decide)

No one defies artificial light.

(Waiting for you to decide)

Simultaneous sitting 'til you atrophy

Maybe you try to be pretty instead of kind

Why is this technology an anathema to me?

If I could just breath it out

I could always breathe back in

Always breathe back in

I’ll cut all your wires

I never cared

Cut all your wires

What can be there?

It’s dead.

And all the invisible arcs

Are caught in my head

And the invisible arcs

Are caught in my head

No one defies artificial light.

(Waiting for you to decide)

No one defies artificial light.

(Waiting for you to decide)

Переклад пісні

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

(Чекаю, поки ви рішите)

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

(Чекаю, поки ви рішите)

Одночасне сидіння до атрофії

Можливо, ви намагаєтеся бути красивими, а не добрими

Чому ця технологія є для мене анафемою?

Якби я міг просто видихнути

Я завжди міг вдихнути назад

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

(Чекаю, поки ви рішите)

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

(Чекаю, поки ви рішите)

Одночасне сидіння до атрофії

Можливо, ви намагаєтеся бути красивими, а не добрими

Чому ця технологія є для мене анафемою?

Якби я міг просто видихнути

Я завжди міг вдихнути назад

Завжди вдихайте назад

Я переріжу всі твої дроти

Я ніколи не піклувався

Обріжте всі свої дроти

Що там може бути?

Це мертво.

І всі невидимі дуги

Застрягли в моїй голові

І невидимі дуги

Застрягли в моїй голові

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

(Чекаю, поки ви рішите)

Ніхто не кидає виклик штучному освітленню.

(Чекаю, поки ви рішите)

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди