Нижче наведено текст пісні Tavs vārds , виконавця - Раймонд Паулс, Rolands Zagorskis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Раймонд Паулс, Rolands Zagorskis
Kā klusa nopūta
Kā viegla ūdens čala
Lēns akords atlaidās
No zāles viņa gala
Un dzidrā spogulī
Man iepretī, pie sienas
Gaišs sārtums uzplauka
No aizejošās dienas
Ak, ko es runāju?
Šie vārdi aiziet klajā
Vai kāds gan sapratīs
Ko jūtu brīdī tajā?
Tas nebij' saules riets
Ar atspīdumu maigu
Tas bija samulsums
Kas pārklāja man vaigu
Tas bija toreiz
Tu teici: «Ņem kaut ko priekš sevis
No vaiņaga, ko mīlestība vija!»
Bet es ne nieka neņēmu no tevis
Jo viss, kas tev
Man toreiz pašam bija
Tas nebij' akords žēls
Kas sirdij pāri skrēja
Tas bij' tavs mīļais vārds
Ko cits kāds pieminēja
Як тихе зітхання
Як легкий водяний батон
Повільний акорд розслабився
Від залу до його кінця
І в прозоре дзеркало
Навпроти мене, до стіни
Розквітнув легкий рум’янець
З того дня, коли ви від’їжджаєте
Ой, про що я говорю?
Ці слова лунають
Хтось зрозуміє?
Як я себе почуваю в даний момент?
Це був не захід сонця
З ніжним сяйвом
Це було соромно
Це прикрило мою щоку
То було тоді
Ви сказали: «Візьми щось собі».
З вінця кохання!»
Але я нічого у вас не взяв
Бо все, що ти маєш
У мене це було на той час
Це був не акорд шкода
Що в моєму серці пробігло
Це було твоє улюблене ім'я
Що ще хтось згадав?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди