Нижче наведено текст пісні No Rieta Līdz Rītausmai , виконавця - Sinfonietta Rīga Stīgu Grupa, Раймонд Паулс, Kristīne Prauliņa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sinfonietta Rīga Stīgu Grupa, Раймонд Паулс, Kristīne Prauliņa
Es kā pūce lidinos, lidinos, bēniņos, plivinos
Bet pa dienu mani neredzēt nekad
Nekad, nekad
Mani vari tikai just, tikai just, mani just, mani just
Bet tu zini mani nenoķert nekad
Nekad, nekad
Jo es esmu dzimis naktī
Un no tumsas nebaidos
Es no rieta līdz pat rītausmai
Tā kā pūce plivinos
Es no rieta līdz pat rītausmai
Esmu tavā tuvumā
Bet no rīta projām lidoju
Nezināmā virzienā
Tu jau vari mani ķert, mani ķert, mani ķert
Bet tev manus spārnus neapgriezt nekad
Nekad, nekad
Var jau būt, ka manis te nemaz nav, nemaz nav, manis nav
Tādi putni dienā nelido nekad
Nekad, nekad
Jo es esmu dzimis naktī
Un no tumsas nebaidos
Es no rieta līdz pat rītausmai
Tā kā pūce plivinos
Es no rieta līdz pat rītausmai
Esmu tavā tuvumā
Bet no rīta projām lidoju
Nezināmā virzienā
Я літаю, як сова, літаю, літаю на горищі, пурхаю
Але ніколи не побачиш мене вдень
Ніколи ніколи
Ви можете тільки відчувати, просто відчувати, відчувати мене, відчувати мене
Але ти знаєш, що я ніколи мене не зловлю
Ніколи ніколи
Бо я народився вночі
І я не боюся темряви
Я від заходу сонця до світанку
Як сова плівінос
Я від заходу сонця до світанку
я поруч з тобою
Але я вранці відлітаю
У невідомому напрямку
Ти вже можеш мене зловити, зловити, зловити
Але ти ніколи не підріжеш мені крила
Ніколи ніколи
Може бути, що мене тут взагалі немає, зовсім немає, мене немає
Такі птахи ніколи не літають вдень
Ніколи ніколи
Бо я народився вночі
І я не боюся темряви
Я від заходу сонця до світанку
Як сова плівінос
Я від заходу сонця до світанку
я поруч з тобою
Але я вранці відлітаю
У невідомому напрямку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди