Нижче наведено текст пісні Muļķe Sirds , виконавця - Раймонд Паулс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Раймонд Паулс
Dar, ko darīdams, teic, ko sacīdams,
Vai uz katra soļa tev misējas.
Misējas, misējas, misējas, misējas
Un viss mūžam iznāk otrādi.
Jebšu negribot, jebšu tīšuprāt,
Bet tie paši labākie nodomi,
Vēl aizvien, vēl aizvien, vēl aizvien, vēl aizvien
Vēl aizvien tev vējā misējas.
Piedz.
Muļķe sirds, tai nekad, nekur nav gana,
Mīlu to, jo tikai mana, mana ir šī muļķe sirds.
Muļķe sirds, tai nekad, nekur nav gana,
Mīlu to, jo tikai mana, mana ir šī muļķe sirds.
Kur tu liksies tāds, viens pats pasaulē,
Bet vai tādēļ tomēr vērts paļauties.
Paļauties, paļauties, paļauties, paļauties
Jau tūlīt tev gaužām žēlabām.
Neba pirmo reiz, neba pēdējo
Sirds par tevi izrādās stiprāka
Stiprāka, stiprāka, stiprāka, stiprāka
Un tev atliek tai vien pakļauties
Muļķe sirds, tai nekad, nekur nav gana,
Mīlu to, jo tikai mana, mana ir šī muļķe sirds.
Muļķe sirds, tai nekad, nekur nav gana,
Mīlu to, jo tikai mana, mana ir šī muļķe sirds.
Що вони кажуть, що вони кажуть,
Ви сумуєте за кожним кроком.
Сумує, сумує, сумує, сумує
І назавжди все виходить навпаки.
Чи невольно, чи навмисно
Але ті ж найкращі наміри
Ще, ще, ще, ще
Тобі ще не вистачає вітру.
Piedz.
Дурне серце, його ніколи, ніде не вистачає,
Я люблю це, тому що тільки моє, моє це дурне серце.
Дурне серце, його ніколи, ніде не вистачає,
Я люблю це, тому що тільки моє, моє це дурне серце.
Куди ти будеш виглядати, один на світі,
Але чи варто все-таки на це покладатися?
Покладатися, довіряти, покладатися, покладатися
Нам уже вас шкода.
Не вперше, не востаннє
Серце виявляється сильнішим за вас
Сильніше, сильніше, сильніше, сильніше
І все, що вам потрібно зробити, це підкоритися йому
Дурне серце, його ніколи, ніде не вистачає,
Я люблю це, тому що тільки моє, моє це дурне серце.
Дурне серце, його ніколи, ніде не вистачає,
Я люблю це, тому що тільки моє, моє це дурне серце.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди