Es Šonakt Dzirdēju - Раймонд Паулс, Drama
С переводом

Es Šonakt Dzirdēju - Раймонд Паулс, Drama

Альбом
Mana Privātā Dzīve
Год
2014
Язык
`Латиська`
Длительность
148360

Нижче наведено текст пісні Es Šonakt Dzirdēju , виконавця - Раймонд Паулс, Drama з перекладом

Текст пісні Es Šonakt Dzirdēju "

Оригінальний текст із перекладом

Es Šonakt Dzirdēju

Раймонд Паулс, Drama

Оригинальный текст

Es šonakt dzirdēju burvīgu dziesmu

Tā bija karsta kā dienvidu vējš

Šo melodiju es glabāšu sirdī

Tā ir kā vētra, kas gabalos plēš

Es šonakt dzirdēju burvīgu dziesmu

Tā bija karsta kā liesma, kas deg

Šo melodiju es turēšu sevī

Lai tā nekad projām vairs neaizbēg

Tā bija dziesma par daiļo senjoru

To kabaljero ik pusnaktī dzied

Par viņas melnajām, trakajām acīm

Pie augstā loga kurš atkal ir ciet

Es šonakt dzirdēju burvīgus vārdus

Ko tikai vienu reiz varētu teikt

Tie skrēja ātri pār karstajām smiltīm

Uz savām mājām kur teikumu beigt

Es šonakt dzirdēju burvīgu dziesmu

Tā bija dziesma ko dzied mana sirds

Tā dega manī ar burvīgu liesmu

No kuras mūžam vairs nebūšu šķirts

Перевод песни

Сьогодні ввечері я почув чудову пісню

Було жарко, як південний вітер

Я збережу цю мелодію у своєму серці

Це як буря, що розриває на шматки

Сьогодні ввечері я почув чудову пісню

Було гаряче, як полум’я

Я залишу цю мелодію при собі

Нехай воно більше ніколи не втече

Це була пісня про красиву старшу

Їх кабатєр співає щопівночі

За її чорні божевільні очі

У високого вікна, яке знову зачинено

Сьогодні ввечері я почув чарівні слова

Що можна сказати лише раз

Вони швидко бігли по гарячому піску

До вашого дому, де закінчується речення

Сьогодні ввечері я почув чудову пісню

Це була пісня, яку співало моє серце

Воно палало в мені чарівним полум’ям

З яким я більше не розлучаюся

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди