Нижче наведено текст пісні Ishonmay , виконавця - Райхон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Райхон
Bilgin sen hayotim mazmuni bo’la olding
qo’limga emas yuragimga kishan solding
mehrim so’nmay zulmatlarda ham
men sevaverdim qilsa ham alam.
Balki sho’xligim ko’rib ishonmading menga,
balki hayot majburlab shartlar qo’ydi senga,
ayblamayman seni men hech ham
men sevaverdim qilsa ham alam.
O’g’irladim men balki sevgingni,
o’g’irladim men balki sof mehringni
o’g’irlamadim lekin boshqasin
isbotlay qanday?
Aytaolmay senga seni sevaman,
ishonmay menga meni sevasan,
gumondan yaralganmi yo sevgi?
Ayt javobingni…
Gunohsiz gunohkorga aylandim bir zumda,
taqdir hazili qo’pol o’rgandim bir kunda,
ayt javob beray ne ishim uchun?
Isbotmas hatto sevishim bugun.
Gumoningdan yaralgan sevgi egdi boshim,
to’rt devor ichra yig’laverib qolmadi yoshim,
bu yerdan hech ko’rinmas quyosh,
yengilmas sevgim beraman bardosh.
O’g’irladim men balki sevgingni,
o’g’irladim men balki sof mehringni
o’g’irlamadim lekin boshqasin
isbotlay qanday?
Aytaolmay senga seni sevaman,
ishonmay menga meni sevasan,
gumondan yaralganmi yo sevgi?
Ayt javobingni…
Знай, що ти став сенсом мого життя
ти скував моє серце, а не мою руку
навіть у темряві
Мені боляче, навіть якщо це було.
Може, ти не повірив мені, коли побачив мою радість,
але життя змусило тебе,
Я вас зовсім не звинувачую
Мені боляче, навіть якщо це було.
Я вкрав, можливо, твою любов,
Я вкрав твою чисту любов
Я не вкрав, а нехай буде інакше
як довести
Я не можу сказати тобі, що люблю тебе,
не вір мені ти мене любиш,
Це було створено з підозри чи з любові?
Скажи мені свою відповідь…
Я миттєво став невинним грішником,
Одного разу я дізнався грубий жарт,
скажіть мені, що я можу зробити для вас
Доведи, що я навіть не люблю тебе сьогодні.
Я схилив голову в любові,
Я не плакала в чотирьох стінах, мій вік,
сонця звідси ніколи не видно,
терпіти я дарую свою непереможну любов.
Я вкрав, можливо, твою любов,
Я вкрав твою чисту любов
Я не вкрав, а нехай буде інакше
як довести
Я не можу сказати тобі, що люблю тебе,
не вір мені ти мене любиш,
Це було створено з підозри чи з любові?
Скажи мені свою відповідь…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди