Нижче наведено текст пісні Yasamak , виконавця - Rafet El Roman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rafet El Roman
Yaşamak değil bizi şartlar öldürecek
Hayatın yükü değil, telaş götürecek
Yaşamak değil bizi, bu hırs bitiriyor
Bu ne arz, bu ne talep, doyumsuz kılıyor
Ah, bilmelisin
Yaşamayı sevmelisin
Hayat hakkı yan eylemiş, derdi gamı zaten büyük
Zalimliğin anlamı yok
Hepimiz bir gün yolcuyuz, geri kalanlar ne az ne çok
Hainliğin anlamı yok
Ne dar ne hor görme sakın, insan bu eksiği olur
O da canı, kuludur
Hepimiz bir gün yolcuyuz, geri kalanlar ne az ne çok
Zalimliğin anlamı yok
Yaşamak değil bizi inat ağlatacak
Hayatın sırrı değil merak çatlatacak
Yaşamak değil bizi düzen korkutuyor
Sefaletle adaletin sonu gelmiyor
Ah, bilmelisin
Yaşamayı sevmelisin
Hayat hakkı yan eylemiş, derdi gamı zaten büyük
Zalimliğin anlamı yok
Hepimiz bir gün yolcuyuz, geri kalanlar ne az ne çok
Hainliğin anlamı yok
Ne dar ne hor görme sakın, insan bu eksiği olur
O da canı, kuludur
Hepimiz bir gün yolcuyuz, geri kalanlar ne az ne çok
Zalimliğin anlamı yok
Ah, bilmelisin
Yaşamayı sevmelisin
Hayat hakkı yan eylemiş, derdi gamı zaten büyük
Zalimliğin anlamı yok
Hepimiz bir gün yolcuyuz, geri kalanlar ne az ne çok
Hainliğin anlamı yok
Ne dar ne hor görme sakın, insan bu eksiği olur
O da canı, kuludur
Hepimiz bir gün yolcuyuz, geri kalanlar ne az ne çok
Zalimliğin anlamı yok
Умови вб’ють нас, а не жити.
Не тягар життя, а поспіх
Життя не вбиває нас, ця жадібність
Що це за пропозиція, що це за попит, що робить його ненаситним
О, ти повинен знати
Треба любити жити
Право на життя неправильне, у нього вже велика проблема
Жорстокість не має сенсу
Ми всі один день мандрівники, решта ні більше, ні менше
Зрада не має сенсу
Не будь вузьким і не зневажай, цього людині буде бракувати.
Він також його душа, його слуга
Ми всі один день мандрівники, решта ні більше, ні менше
Жорстокість не має сенсу
Не жити змусить нас вперто плакати
Це не секрет життя, це розколе цікавість
Порядок нас лякає, а не живе.
Немає кінця справедливості з нещастям
О, ти повинен знати
Треба любити жити
Право на життя неправильне, у нього вже велика проблема
Жорстокість не має сенсу
Ми всі один день мандрівники, решта ні більше, ні менше
Зрада не має сенсу
Не будь вузьким і не зневажай, цього людині буде бракувати.
Він також його душа, його слуга
Ми всі один день мандрівники, решта ні більше, ні менше
Жорстокість не має сенсу
О, ти повинен знати
Треба любити жити
Право на життя неправильне, у нього вже велика проблема
Жорстокість не має сенсу
Ми всі один день мандрівники, решта ні більше, ні менше
Зрада не має сенсу
Не будь вузьким і не зневажай, цього людині буде бракувати.
Він також його душа, його слуга
Ми всі один день мандрівники, решта ні більше, ні менше
Жорстокість не має сенсу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди