Нижче наведено текст пісні Direniyorum , виконавця - Rafet El Roman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rafet El Roman
Sessiz bir mecra, şimdi hayat
Sen giderken
Soğuktan da soğuk
Dondu yüreğim, durdu yaşam
Savaş sonrası gibi
Kalbimin içi, kan ve revan
Büyür gitgide inan
Yokluğun azap, yeryüzünde
Günahlarımla boyanmış
Bir hayat var, kalan geriye
Gözyaşlarıyla yazılmış
Her satır, sözlerimde
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Savaş sonrası gibi
Kalbimin içi, kan ve revan
Büyür gitgide inan
Yokluğun azap, yeryüzünde
Günahlarımla boyanmış
Bir hayat var, kalan geriye
Gözyaşlarıyla yazılmış
Her satır, sözlerimde
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Тихе місце, тепер життя
Коли ти збирався
холодніше холоду
Серце завмерло, життя зупинилося
як після війни
У моєму серці кров і реван
вірити все більше і більше
Мука твоєї відсутності на землі
Намальована моїми гріхами
Є одне життя, решта залишилося
написано зі сльозами
Кожен рядок, за моїми словами
Я опираюся твоєму болю, знову світ
І твоя брехана любов
Я живу в недовірі, але не питай
в середині апокаліпсису
Я опираюся твоєму болю, знову світ
І твоя брехана любов
Я живу в недовірі, але не питай
в середині апокаліпсису
як після війни
У моєму серці кров і реван
вірити все більше і більше
Мука твоєї відсутності на землі
Намальована моїми гріхами
Є одне життя, решта залишилося
написано зі сльозами
Кожен рядок, за моїми словами
Я опираюся твоєму болю, знову світ
І твоя брехана любов
Я живу в недовірі, але не питай
в середині апокаліпсису
Я опираюся твоєму болю, знову світ
І твоя брехана любов
Я живу в недовірі, але не питай
в середині апокаліпсису
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди