Нижче наведено текст пісні Tükendiğince , виконавця - Rafet El Roman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rafet El Roman
İçimde zehir zıkkım bir keder var
Hiç bilmediğim farklı duygular
Dünya yıkılmış altındayım sanki
Sevdik unuttuk sevinçten eser yok
Ağırıma gitti çekip gidişi
Çöktü içime ayrılık taş gibi
Bir anda bitti düşler yeminler
Yalan mıydı ah sözler öpüşler
Takside gidiyorum argın ve yorgun
Sindi her köşeme yalnızlık yokluğun
Da arabesk bir şarkı çalıyor
Seni beni aşkı sanki anlatıyor
Bir rüzgar esiyor yüzümden kalbime
Ben neredeyim ahh sen nerelerde
Boşluktayım her şey tükendiğince
Kalmadı inancım insana sevgiye
Ağırıma gitti çekip gidişi
Çöktü içime ayrılık taş gibi
Bir anda bitti düşler yeminler
Yalan mıydı ah sözler öpüşler
Takside gidiyorum argın ve yorgun
Sindi her köşeme yalnızlık yokluğun
Radyoda arabesk bir şarkı çalıyor
Seni beni aşkı sanki anlatıyor
Bir rüzgar esiyor yüzümden kalbime
Ben neredeyim ahh sen nerelerde
Boşluktayım her şey tükendiğince
Kalmadı inancım insana sevgiye
Takside gidiyorum argın ve yorgun
Sindi her köşeme yalnızlık yokluğun
Radyoda arabesk bir şarkı çalıyor
Seni beni aşkı sanki anlatıyor
Bir esiyor yüzümden kalbime
Ben neredeyim ahh sen nerelerde
Boşluktayım her şey tükendiğince
Kalmadı inancım insana sevgiye
У мені всередині гіркий смуток
Різні почуття, яких я ніколи не знала
Я ніби під світ завалився
Ми любили, ми забули, радості немає й сліду
Я думаю, що його немає
Розлука впала в мене, як камінь
Мрії минають за мить, клятви
Чи це була брехня, слова, поцілунки
Я їду в таксі, злий і втомлений
Самотність заповзла в кожен мій куточок, твоя відсутність
І грає пісня арабеска
Воно розповідає тобі про мене, як кохання
Від обличчя до серця віє вітер
де я ой де ти
Я в порожнечі, коли все зникло
Я не вірю в любов до людей
Я думаю, що його немає
Розлука впала в мене, як камінь
Мрії минають за мить, клятви
Чи це була брехня, слова, поцілунки
Я їду в таксі, злий і втомлений
Самотність заповзла в кожен мій куточок, твоя відсутність
По радіо звучить арабеска
Воно розповідає тобі про мене, як кохання
Від обличчя до серця віє вітер
де я ой де ти
Я в порожнечі, коли все зникло
Я не вірю в любов до людей
Я їду в таксі, злий і втомлений
Самотність заповзла в кожен мій куточок, твоя відсутність
По радіо звучить арабеска
Воно розповідає тобі про мене, як кохання
Вітер віє з мого обличчя в моє серце
де я ой де ти
Я в порожнечі, коли все зникло
Я не вірю в любов до людей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди