Sesim Ol - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)
С переводом

Sesim Ol - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)

  • Альбом: Açık Ve Net

  • Год: 2011
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Sesim Ol , виконавця - Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer) з перекладом

Текст пісні Sesim Ol "

Оригінальний текст із перекладом

Sesim Ol

Rafet El Roman, Sarp Palaur (Şanışer)

Оригинальный текст

Ya beynim hasta resmen, ya kanım kanserli

Tabanca üretirim ben, yaparım askerlik

Mermi ektim yere, hasadım rast geldi

Bur’da her an, her şehir savaşın başkenti

Her tarafta yalan var;

özü kem, sahte zekâ

Şöyle baktığında gözüken sahte vefa

Ve yağmur altında akar gider caddede kan

Dökülen kan, ter değil;

dökülen sadece kan

Bu yüzden kelimelerden gergin oldular

Ki kelimeler yoruldu çünkü elçim oldular

20'lerimin ortasında geldi son durak

Ben çok yoruldum tırmanırken kendi omzuma

Bi' çare kalemim, işte gövdem hep kan

Kahpe kaderim bak bu yazdıklarımı gömme tek var

Kederi öldürünce Şanışer bi' körpe cellat

Aklımda bu dünyadan gidip de yâr dönmemek var

Sesim ol sokaklarda yalnızken

Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer

Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken

Sen sesim ol sokaklarda yalnızken

Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer

Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken

Sen sesim ol, sesim ol, sesim ol

Ne yapsam hayatım gergin ve yolum pus

Etrafta dağlar var, derdimle oluşmuş

Kıyamet önümde;

yâr gel, dinle soluksuz

Bugün bıraktım duvarları ve kendimle konuştum

Baharken kış geldi bi' anda, yağmur yağar bi' yandan

Ve gemiler ayrılmakta şimdi limandan

Görüşüm aydın ama siyah var her tarafta

Anne sen de anlamıyorsun;

bari söyle, kim anlar?

Zor oldu yalanların seyri benle

Yazdıkça ben yenik düştüm savaşlarda, mevzilerde

Ve şimdi izlemekteyim, önümde dev bi' perde

Cevapla tanrım hadi vaat ettiğin sevgi ner’de?

Özünde her güzel şeyin büyük bi' şartı vardı

Nedense saatlerden çok uzaktı yarın artık

Zulümle yargılandım, unuttum güzelliğini

Hayatımda bi' kaç tane kifayetsiz şarkı kaldı

Sesim ol sokaklarda yalnızken

Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer

Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken

Sen sesim ol sokaklarda yalnızken

Esir oldum ayazda, hayatım hep aynı geçer

Her günüm aynı vasat ya bi' çare yazar karalarken

Sen sesim ol, sesim ol, sesim ol

Перевод песни

Або мій мозок офіційно хворий, або кров у мене рак

Виробляю пістолет, проходжу військову службу

Там, де я сіяв кулі, мій урожай збувся

Кожна мить у Бурі, кожне місто — столиця війни

Навкруги брехня;

зла сутність, фальшивий інтелект

Помилкова лояльність, яка з’являється, коли на це дивишся так

І кров тече на вулиці під дощем

Пролита кров, а не піт;

пролита лише кров

Тож занервували від слів

Які слова набридли, бо стали моїм послом

У моїх середині 20-х прийшла остання зупинка

Я надто втомився, щоб лізти собі на плече

Ліки — моє перо, тут моє тіло, завжди кров

Моя стерва доля дивись, не ховай, що я написав, є тільки одна

Коли ви вбиваєте горе, Шанишар — молодий кат

Я маю на думці покинути цей світ і не повертатися.

Будь моїм голосом, коли я один на вулиці

Я в’язень на морозі, моє життя завжди одне й те саме

Кожного дня я пишу одне й те саме посереднє чи ліки під час строчка

Будь моїм голосом, коли я один на вулиці

Я в’язень на морозі, моє життя завжди одне й те саме

Кожного дня я пишу одне й те саме посереднє чи ліки під час строчка

Будь моїм голосом, будь моїм голосом, будь моїм голосом

Що б я не робив, моє життя напружене, а мій шлях туманний

Навколо гори, утворені моїми бідами

Судний день переді мною;

давай, слухай, задихаючись

Сьогодні я вийшов із стін і поговорив сам із собою

Поки була весна, раптово прийшла зима, з іншого боку пішов дощ

І зараз з порту виходять кораблі

Мій зір ясне, але скрізь чорне

Мамо, ти теж не розумієш;

скажи хоча б, хто зрозуміє?

Було важко, хід брехні зі мною

Поки я пишу, я піддався в боях і на позиціях.

А зараз я дивлюся, переді мною гігантська завіса

Відповідай, Боже, де ж любов, яку ти обіцяв?

По суті, кожна добра річ мала чудовий стан.

Чомусь завтра було так далеко від часу

Мене судили жорстокістю, я забув твою красу

Скільки марних пісень залишилося в моєму житті?

Будь моїм голосом, коли я один на вулиці

Я в’язень на морозі, моє життя завжди одне й те саме

Кожного дня я пишу одне й те саме посереднє чи ліки під час строчка

Будь моїм голосом, коли я один на вулиці

Я в’язень на морозі, моє життя завжди одне й те саме

Кожного дня я пишу одне й те саме посереднє чи ліки під час строчка

Будь моїм голосом, будь моїм голосом, будь моїм голосом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди