Нижче наведено текст пісні Adımla Seslendi , виконавця - Rafet El Roman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rafet El Roman
Kendini kandırdı bu aşkta
İtiraf arzular inatla
Muhtelif umutlarla karmakarışık
Ben hiç tereddüt etmeden sevdim, yalan nedir bilmeden
Karşılıklıdır her şey sandım
Adımla seslendi, nasıl ağrıma gitti, nasıl kırgınım
Artık aşkım demiyordu, sevmiyordu anladım
Adımla seslendi, nasıl kalbime indi, nasıl üzgünüm
Günlerce yüzüme gülmüyordu, demiyordu canımsın
Aşk önce sevilene sonra sevene düşermiş
Geriye tek keşkelerle kaldığımda anladım
Aşk önce sevilenle, sonra sevenle kalırmış
İçime hep gam ve keder soluyunca anladım
Ben hiç tereddüt etmeden sevdim, yalan nedir bilmeden
Karşılıklıdır her şey sandım
Adımla seslendi, nasıl ağrıma gitti, nasıl kırgınım
Artık aşkım demiyordu, sevmiyordu anladım
Adımla seslendi, nasıl kalbime indi, nasıl üzgünüm
Günlerce yüzüme gülmüyordu, demiyordu canımsın
Aşk önce sevilene sonra sevene düşermiş
Geriye tek keşkelerle kaldığımda anladım
Aşk önce sevilenle, sonra sevenle kalırmış
İçime hep gam ve keder soluyunca anladım
Adımla seslendi, nasıl ağrıma gitti, nasıl kırgınım
Artık aşkım demiyordu, sevmiyordu anladım
Adımla seslendi, nasıl kalbime indi, nasıl üzgünüm
Günlerce yüzüme gülmüyordu, demiyordu canımsın
Він обманув себе в цій любові
Вперто зізнавався в бажаннях
заплутаний різними надіями
Я любив без вагань, не знаючи, що таке брехня
Я думав, що все взаємно
Він називав моє ім'я, як це пішло на біль, як я образився
Він більше не говорив моє кохання, він більше не любив мене, я зрозуміла
Назвав моє ім'я, як воно припало в моє серце, як шкода
Він днями не посміхався мені на обличчі, не казав, що ти моя дорога
Кохання припадає спочатку на кохану, а потім на коханця
Я зрозумів, коли мені залишилося одне бажання
Любов спочатку залишається з коханою людиною, потім з коханою
Я зрозумів, коли завжди дихав смутком і горем
Я любив без вагань, не знаючи, що таке брехня
Я думав, що все взаємно
Він називав моє ім'я, як це пішло на біль, як я образився
Він більше не говорив моє кохання, він більше не любив мене, я зрозуміла
Назвав моє ім'я, як воно припало в моє серце, як шкода
Він днями не посміхався мені на обличчі, не казав, що ти моя дорога
Кохання припадає спочатку на кохану, а потім на коханця
Я зрозумів, коли мені залишилося одне бажання
Любов спочатку залишається з коханою людиною, потім з коханою
Я зрозумів, коли завжди дихав смутком і горем
Він називав моє ім'я, як це пішло на біль, як я образився
Він більше не говорив моє кохання, він більше не любив мене, я зрозуміла
Назвав моє ім'я, як воно припало в моє серце, як шкода
Він днями не посміхався мені на обличчі, не казав, що ти моя дорога
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди