Выпускной - RAFAL
С переводом

Выпускной - RAFAL

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні Выпускной , виконавця - RAFAL з перекладом

Текст пісні Выпускной "

Оригінальний текст із перекладом

Выпускной

RAFAL

Оригинальный текст

А ты такая вся красивая, —

Моя любовь невыносимая.

Розовое платье, выпускной party,

Двигаюсь на лайте.

А ты давно мне очень нравишься,

Об этом ты совсем не паришься.

Ты просто этого не знаешь

И даже не подозреваешь.

Как подойти, и как мне признаться?

В танце кружиться, в танце прижаться.

Ты для меня словно воздух и море.

Ты мое всё, это наше Love story!

Медленный трек, больше не будет шанса.

Мы закружимся в ритмику танца.

Ты всё услышишь и ты всё узнаешь;

Ты меня крепче к себе прижимаешь.

Последний урок, последний звонок,

И этот вечер выпускной.

Несколько слов и несколько строк

Скажу я, будто сам не свой.

Последний звонок, последний урок —

Как трудно подобрать слова.

И несколько слов и несколько строк,

Хочу тебя поцеловать.

Одиннадцать лет пролетели внезапно;

А я, тебя помню — сидели за партой,

Решали примеры, искали ошибки;

А я, улетал в облака от улыбки.

Я помню твой взгляд, до сих пор залипаю.

Твой голос волшебный, я будто бы таю.

Одиннадцать классов была со мной рядом.

Одиннадцать классов — поверь мне, так надо.

Надо, надо, надо, надо;

Поверь это правда, поверь, это правда.

Надо, надо, надо, надо;

Одиннадцать классов, одиннадцать классов.

Последний урок, последний звонок,

И этот вечер выпускной.

Несколько слов и несколько строк

Скажу я, будто сам не свой.

Последний звонок, последний урок —

Как трудно подобрать слова.

И несколько слов и несколько строк,

Хочу тебя поцеловать.

Перевод песни

А ти така вся гарна, —

Моє кохання нестерпне.

Рожеве плаття, випускний party,

Рухаюся на гавкайте.

А ти давно мені дуже подобаєшся,

Про це ти зовсім не паришся.

Ти просто цього не знаєш

І навіть не підозрюєш.

Як підійти, і як мені зізнатися?

У танці кружляти, танці притиснутися.

Ти для мене немов повітря і море.

Ти моє все, це наше Love story!

Повільний трек, більше не буде шансу.

Ми закружляємо в ритміку танцю.

Ти все почуєш і ти все дізнаєшся;

Ти мене міцніше до себе притискаєш.

Останній урок, останній дзвінок,

І цей вечір випускний.

Кілька слів і кілька рядків

Скажу я, ніби сам не свій.

Останній дзвінок, останній урок

Як важко підібрати слова.

І кілька слів і кілька рядків,

Хочу тебе поцілувати.

Одинадцять років пролетіли раптово;

А я, тебе пам'ятаю — сиділи за партою,

Вирішували приклади, шукали помилки;

А я, відлітав у хмари від усмішки.

Я пам'ятаю твій погляд, досі залипаю.

Твій голос чарівний, я ніби тану.

Одинадцять класів була зі мною поруч.

Одинадцять класів — повір мені, так треба.

Треба, треба, треба, треба;

Повір це правда, повір це правда.

Треба, треба, треба, треба;

Одинадцять класів, одинадцять класів.

Останній урок, останній дзвінок,

І цей вечір випускний.

Кілька слів і кілька рядків

Скажу я, ніби сам не свій.

Останній дзвінок, останній урок

Як важко підібрати слова.

І кілька слів і кілька рядків,

Хочу тебе поцілувати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди