Descendo As Escadas - Dead Fish
С переводом

Descendo As Escadas - Dead Fish

  • Альбом: Ponto Cego

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Descendo As Escadas , виконавця - Dead Fish з перекладом

Текст пісні Descendo As Escadas "

Оригінальний текст із перекладом

Descendo As Escadas

Dead Fish

Оригинальный текст

Descendo as escadas

A vida alheia entretém

São Paulo machuca e a solidão também

Venda casada, a solução final

Numa história vazia a empatia se desfez

Em corredores, cultos e ações

Comportamentos afetados por lições

Se faz valer sempre o mais forte

Em nome do perdão, deuses fazem reféns

Dedo no gatilho, sempre a reação

Encarar escolhas, enfrentar o depois

Interpretar a vítima pronto pra matar

Não se deve contestar

Não vai adiantar

Tentar esconder

No ponto cego neutro e seguro

Que encontrou

Dentro de um vazio

Que não cicatrizou

E não vai denunciar

Nem se mostrar cruel

Do branco da parede

Determinada perfeição

Insultos inanimados, uma vida sem som

Por trás das evidências, uma moral sem cor

Escuridão humana travestida de ação

Mãos sob controle, ocupam a visão

Hipnose em massa, assimilação

Interpretar a vítima pronta pra morrer

É preciso compreender

Não vai adiantar

Tentar esconder

No ponto cego neutro e seguro

Que encontrou

Dentro de um vazio

Que não cicatrizou

E não vai denunciar

Nem hesitar

Em se mostrar cruel

Água empoçada, rigidez, torpor

Discurso de casta, modelo importado

Baixa tolerância, alta infração

Seguindo a hierarquia e vivendo em negação

Não vai justificar

Roubar pra empreender

Cuspir, bater a porta

Ordenar quando convém

Comércio a sangue frio

Sofrimento é transação

E não vai denunciar

Nem se mostrar cruel

Перевод песни

спускаючись по сходах

Чуже життя розважає

Сан-Паулу боляче, як і самотність

Подружній продаж, остаточне рішення

У порожній історії емпатія розпалася

У проходах, сервісах та діях

Поведінка, на яку впливають уроки

Найсильніший завжди має значення

В ім’я прощення боги беруть заручників

Палець на спусковому гачку, завжди реакція

Перед вибором, перед обличчям після

Розіграйте жертву, готову вбити

Ви не повинні сперечатися

це не допоможе

спробуйте сховатися

У нейтральній та безпечній сліпій зоні

Що знайшли

У порожнечі

що не зажило

І не звітуватиме

Щоб не бути жорстоким

Від білої стіни

певна досконалість

Неживі образи, життя без звуку

За доказами безбарвна мораль

Людська темрява, одягнена в дію

Руки під контролем, займають погляд

Масовий гіпноз, асиміляція

Розіграйте жертву, готову померти

Треба зрозуміти

це не допоможе

спробуйте сховатися

У нейтральній та безпечній сліпій зоні

Що знайшли

У порожнечі

що не зажило

І не звітуватиме

не вагайся

Якщо виявиться жорстоким

Накоплена вода, скутість, заціпеніння

Кастова мова, імпортна модель

Низька толерантність, високий рівень порушення

Слідування ієрархії і життя в запереченні

не виправдовує

красти братися

Плюючи, грюкаючи дверима

сортувати, коли зручно

Холоднокровна торгівля

Страждання - це транзакція

І не звітуватиме

Щоб не бути жорстоким

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди