Нижче наведено текст пісні Apagão , виконавця - Dead Fish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dead Fish
Fez-se o tumulto
E a desinformação
Daí surgiu a oportunidade
Se instala o medo
E a insensatez
Que não aflige quem tem muro e grade
Quando alguém vier bater
A sua porta a noite
E não tiver a quem recorrer
Como será?
Quando o discurso
É posto em ação
Daí talvez já seja muito tarde
No ponto cego
O grito é em vão
A vida tem suas fatalidades
Quando alguém vier bater
A sua porta a noite
E não tiver a quem recorrer
Como será?
Cegando o bairro e o estado
Cegos de cima a baixo
Incentivando a privada em detrimento de todos
Uma cagada liberal
Imediatista imoral
O fascismo informal
Noite infértil, escura, longa e fria
O grito é em vão
Os absurdos
Em meio ao apagão
A quem foi dada legitimidade?
Cegos e surdos
Em meio ao apagão
A vida tem suas fatalidades
Batendo a sua porta
Em meio a escuridão
Ninguém ouve ou vê
Бунт спалахнув
І дезінформація
Звідси можливість
З’являється страх
Це дурість
Це не стосується тих, у кого є стіна та сітка
Коли хтось приходить стукати
Твої двері вночі
І нема до кого звернутися
Як це буде?
Коли дискурс
вводиться в дію
Тоді, можливо, вже пізно
У сліпу зону
Крик марний
Життя має свої фатальності
Коли хтось приходить стукати
Твої двері вночі
І нема до кого звернутися
Як це буде?
Осліплення околиці і держави
Сліпий зверху вниз
Заохочення приватного на шкоду всім
ліберальне лайно
аморальна безпосередність
Неформальний фашизм
Безплідна, темна, довга і холодна ніч
Крик марний
Абсурди
У середині затемнення
Кому надали легітимність?
Сліпий і глухий
У середині затемнення
Життя має свої фатальності
Стукає у ваші двері
Серед темряви
ніхто не чує і не бачить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди