Mercy - Raef
С переводом

Mercy - Raef

Альбом
Mercy
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
235720

Нижче наведено текст пісні Mercy , виконавця - Raef з перекладом

Текст пісні Mercy "

Оригінальний текст із перекладом

Mercy

Raef

Оригинальный текст

I’ve got that feeling in my gut

Because Lord I know that I messed up

And no one, yes no one would hear my call

These last few years a living hell

I feel so lost though I can’t tell

If no one, yes no one would feel my fall

And so my only hope is:

Mercy ya Rahman (O Most Gracious One)!

Mercy ya Raheem (O Most Merciful One)!

Rabbee (My Lord) have mercy on me!

Mercy ya Rahman!

Mercy ya Raheem!

Rabbee have mercy on me!

Tired of this never ending fight

Can’t seem to do anything right

And I wonder how much my heart can bend

Dark thoughts are sinking in my head

I’m wide awake but I feel dead

And I wonder, yes I wonder when will it’ll end

And so my only hope is:

Mercy ya Rahman!

Mercy ya Raheem!

Rabbee have mercy on me!

Mercy ya Rahman!

Mercy ya Raheem!

Rabbee have mercy on me!

I’m feeling nothing left to give this world, so cold and hardened

Lord, I know you’re closer than the my veins and with the broken hearted

Yeah!

Mercy ya Rahman!

Mercy ya Raheem!

Rabbee have mercy on me!

Mercy ya Rahman!

Mercy ya Raheem!

Rabbee have mercy on me!

Mercy ya Rahman!

Mercy ya Raheem!

Rabbee have mercy on me!

Перевод песни

У мене таке відчуття

Бо, Господи, я знаю, що я наплутався

І ніхто, так, ніхто не почує мій дзвінок

Ці останні кілька років — це пекло

Я почуваюся таким розгубленим, хоча не можу сказати

Якби ніхто, так, ніхто не відчував би мого падіння

Тому моя єдина надія — це:

Милосердя, Рахман (О Наймилостивий)!

Милосердя, Рахім (О, Наймилосердніший)!

Раббі (мій Господи) змилуйся наді мною!

Милосердя, Рахман!

Милосердя, Рахім!

Раббі, змилуйся наді мною!

Втомився від цієї нескінченної боротьби

Здається, нічого не можу зробити правильно

І мені цікаво, наскільки моє серце може згинатися

У моїй голові тонуть темні думки

Я не сплю, але відчуваю себе мертвим

І мені цікаво, так, цікаво, коли це закінчиться

Тому моя єдина надія — це:

Милосердя, Рахман!

Милосердя, Рахім!

Раббі, змилуйся наді мною!

Милосердя, Рахман!

Милосердя, Рахім!

Раббі, змилуйся наді мною!

Я відчуваю, що нема чого дати цьому світу, такому холодному й запеклому

Господи, я знаю, що ти ближче моїх вен і з розбитим серцем

Так!

Милосердя, Рахман!

Милосердя, Рахім!

Раббі, змилуйся наді мною!

Милосердя, Рахман!

Милосердя, Рахім!

Раббі, змилуйся наді мною!

Милосердя, Рахман!

Милосердя, Рахім!

Раббі, змилуйся наді мною!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди