Dream - Raef
С переводом

Dream - Raef

Альбом
The Path
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
289540

Нижче наведено текст пісні Dream , виконавця - Raef з перекладом

Текст пісні Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Dream

Raef

Оригинальный текст

I’ve been dreaming of this world

Won’t you come along and dream with me?

It’s picture-perfect in my mind

Oh how I wish it would be real, oh real

No one living on the streets or digging for a bite to eat,

And pain and hunger are nothing, nothing but a memory

Let’s dream to make it real

Dream your biggest dream

If we dream enough together we can make it real

And lend a helping hand

What we keep won’t mean anything, once we’re gone

No abandoned women, struggling hard trying to make ends meet

No more missing fathers for their sons to be left all alone crying

Elders and children are all cared for lovingly

No one falling through the cracks of government bureaucracy

Let’s dream to make it real

Too many times I’ve walked through these streets

Wondering where we went wrong

Our hands alone can feel so helpless and weak

But surely with yours they’ll be strong

Our problems and fears will soon disappear

If we try hard enough they’ll all be gone

Brothers and sisters, it takes each of us

Together we can overcome!

We shall overcome

Перевод песни

Я мріяв про цей світ

Чи не підеш і помрієш зі мною?

У моєму розумі це ідеальне зображення

О, як би я хотів, щоб це було справжнє, о справжнє

Ніхто не живе на вулицях чи не копається, щоб перекусити,

А біль і голод — не що інше, як спогад

Давайте мріяти, щоб втілити це в реальність

Мрійте про свою найбільшу мрію

Якщо ми достатньо мріємо разом, ми можемо втілити це в реальність

І простягніть руку допомоги

Те, що ми зберігаємо, нічого не означатиме, коли нас не буде

Жодних покинутих жінок, які важко намагаються звести кінці з кінцями

Більше немає зниклих батьків, щоб їхні сини залишалися самі, щоб плакати

Про старих і дітей піклуються з любов’ю

Ніхто не провалився через тріщини урядової бюрократії

Давайте мріяти, щоб втілити це в реальність

Занадто багато разів я ходив цими вулицями

Цікаво, де ми помилилися

Тільки наші руки можуть відчувати себе такими безпорадними й слабкими

Але з вашим вони, безсумнівно, будуть сильними

Наші проблеми та страхи скоро зникнуть

Якщо ми постараємося достатньо, вони всі зникнуть

Брати і сестри, це забирає кожного з нас

Разом ми можемо подолати!

Ми подолаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди