Нижче наведено текст пісні Too Late , виконавця - Rachelle Ferrell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rachelle Ferrell
Sixty-five years must’ve been too much to bear
For an insecure black man livin' on the verge of despair
Too much resentment and too much hate
From which there can be no easy escape
It’s too late, there’s nothing left to give
Not for your woman, you got nothin' for your kids
It’s too late, there’s nothing left to hide
So you go your way, and I’ll go mine
2nd Verse
My father and I don’t get along
He’s always right, I’m always wrong
We never talk… he'd rather hide
Preening his pride and pruning mine
It’s too late, there’s nothing left to give
Not for your woman, you got nothin' for your kids
It’s too late, there’s nothing left to hide
So you go your way, and I’ll go mine
Bridge
I tried to talk to him, to go beyond the insults and lies
Depending on the love to keep the family alive
He said, «I don’t wanna talk on account of the pressure of my blood»
I said, «Can't we talk on account of love ««I'm reaching out to you»
He said, «Don't reach out to me»
«But I love you!
I love you!
Dad… don't you love me?»
He stared straight ahead at the basketball game on his precious TV
And he never even opened his mouth…
He never even opened his mouth to me… and now
It’s too late, there’s nothing left to give
Not for your woman, you got nothin' for your kids
It’s too late, there’s nothing left to hide
So you go your way, and I’ll go mine
You go your way, you go your way…
And I’ll go mine
Шістдесят п’ять років, мабуть, було занадто багато, щоб витримати
Для невпевненого чорношкірого чоловіка, який живе на межі відчаю
Забагато образи і забагато ненависті
Від якого не можна легко вийти
Занадто пізно, нема чого віддати
Не для своєї жінки, ти нічого не маєш для своїх дітей
Занадто пізно, нема чого приховувати
Тож ти йди своїм шляхом, а я піду своїм
2-й вірш
Ми з батьком не ладнаємо
Він завжди правий, я завжди неправий
Ми ніколи не говоримо… він воліє сховатися
Прибирає свою гордість і обрізає мою
Занадто пізно, нема чого віддати
Не для своєї жінки, ти нічого не маєш для своїх дітей
Занадто пізно, нема чого приховувати
Тож ти йди своїм шляхом, а я піду своїм
Міст
Я намагався поговорити з ним, вийти за рамки образ та брехні
Залежно від любові, щоб зберегти сім’ю
Він сказав: «Я не хочу говорити через тиск моєї крові»
Я сказав: «Чи не можемо ми поговорити на кохання «Я звертаюся до тобе»
Він сказав: «Не звертайся до мене»
"Але я тебе люблю!
Я тебе люблю!
Тато… ти мене не любиш?»
Він дивився прямо перед собою на баскетбольний матч на своєму дорогоцінному телевізорі
І він навіть рота не відкрив...
Він навіть не відкрив на мене рота... і зараз
Занадто пізно, нема чого віддати
Не для своєї жінки, ти нічого не маєш для своїх дітей
Занадто пізно, нема чого приховувати
Тож ти йди своїм шляхом, а я піду своїм
Ідеш своїм шляхом, ти йдеш своїм шляхом…
І я піду своє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди