Нижче наведено текст пісні Uma virgem , виконавця - Quim Barreiros з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Quim Barreiros
Fui á apanha da azeitona
Comecei a varejar
Linda mulher vi eu
Pus-me logo a enredar
Era boa como o milho
Apesar de quarentona
Está mo papo trigo limpo
É simpática a solteirona
Debaixo da oliveira
Meu coração ja falava
Mas fiquei quêdo e mudo
Quando ela me confessava
«Sei que os tempos são outros
Eu só encontro judeus
A mim ninguém me tocou
Eu guardo o que Deus me deu»
Refrão (bis)
Uma virgem, meu Deus, è milagre
Nunca vi mulher assim
O que não serviu p’rós outros
Também não serve p’ra mim
Fui á apanha da azeitona
Comecei a varejar
Linda mulher vi eu
Pus-me logo a enredar
Era boa como o milho
Apesar de quarentona
Está mo papo trigo limpo
É simpática a solteirona
Debaixo da oliveira
Meu coração ja falava
Mas fiquei quêdo e mudo
Quando ela me confessava
«Sei que os tempos são outros
Eu só encontro judeus
A mim ninguém me tocou
Eu guardo o que Deus me deu»
Refrão (bis)
Refrão (bis)
Я пішов збирати оливки
Я почав роздрібну торгівлю
Красива жінка побачила мене
Я одразу заплутався
Це було добре, як кукурудза
Незважаючи на сорок
чиста пшениця — мо
Діва гарна
Під оливковим деревом
Моє серце вже говорило
Але я залишався тихим і мовчазним
Коли вона зізналася мені
«Я знаю, що часи інші
Я зустрічаюся тільки з євреями
Мене ніхто не чіпав
Я зберігаю те, що мені дав Бог»
Приспів (біс)
Діва, Боже мій, це диво
Я ніколи не бачив такої жінки
Те, що не працювало в інших
У мене теж не працює
Я пішов збирати оливки
Я почав роздрібну торгівлю
Красива жінка побачила мене
Я одразу заплутався
Це було добре, як кукурудза
Незважаючи на сорок
чиста пшениця — мо
Діва гарна
Під оливковим деревом
Моє серце вже говорило
Але я залишався тихим і мовчазним
Коли вона зізналася мені
«Я знаю, що часи інші
Я зустрічаюся тільки з євреями
Мене ніхто не чіпав
Я зберігаю те, що мені дав Бог»
Приспів (біс)
Приспів (біс)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди