Нижче наведено текст пісні Canto A la Pampa , виконавця - Quilapayun з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Quilapayun
Canto a la pampa, la tierra triste
Réproba tierra de maldición
Que de verdores jamás se viste
Ni en lo más bello de la estación
En donde el ave nunca gorjea
En donde nunca la flor creció
Ni del arroyo que serpentea
Su cristalino bullir se oyó
Hasta que un día como un lamento
De lo más hondo del corazón
Por las callejas del campamento
Vibra un acento de rebelión
Eran los ayes de muchos pechos
De muchas iras era el clamor
La clarinada de los derechos
Del pobre pueblo trabajador
Benditas víctimas que bajaron
Desde la pampa llenas de fe
Y a su llegada lo que escucharon
Voz de metralla tan sólo fue
Baldón eterno para las fieras
Masacradoras sin compasión
Queden manchadas con sangre obrera
Como un estigma de maldición
Pido venganza para el valiente
Que la metralla pulverizó
Pido venganza para el doliente
Huérfano y triste que allí quedó
Pido venganza por la que vino
De los obreros el pecho a abrir
Pido venganza por el pampino
Que allá en Iquique supo morir
Я співаю пампі, сумній землі
Проклятий край
Та зелень ніколи не одягає
Навіть не в найкрасивішу пору року
Де птах ніколи не цвірінькає
Де квітка ніколи не росла
Ні струмка, що петляє
Почулося його кристалічне кипіння
До одного дня як лемент
З глибини серця
Алеями табору
Вібрувати акцентом бунтарства
Це були багатогруді біди
Багато гніву був крик
Ясний поклик прав
З бідного робочого міста
Благословенні жертви, які зійшли
З пампи, повної віри
І по прибутті те, що почули
Шрапнель голос був просто
Вічний балдон для звірів
безжальні розправи
Вони заплямовані кров'ю робітників
Як клеймо прокляття
Прошу помсти за сміливих
що шрапнель подрібнилася
Я прошу помсти за скорботника
Осиротілий і сумний, що залишився там
Я прошу помсти, заради якої він прийшов
З робітників скриню відкрити
Я прошу помсти за пампіно
Що там, в Ікіке, він умів померти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди