The Chase - Queensrÿche
С переводом

The Chase - Queensrÿche

  • Альбом: Operation: Mindcrime II

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні The Chase , виконавця - Queensrÿche з перекладом

Текст пісні The Chase "

Оригінальний текст із перекладом

The Chase

Queensrÿche

Оригинальный текст

You think you’re smart, inventive

Because you’ve figured out my game?

Pride is a handy substitute,

When you’ve got only yourself to blame.

All my dreams I’ve realized while you… were indisposed.

While you’ve spent eighteen years watching TV,

I’ve watched my fortune grow.

Here I am-I'm finally on the outside and

You’re nowhere near where I’ve been!

I’ve got you where I want you… at last.

You’ve got no idea who I am!

We circle around each other waiting for reaction

We circle around each other waiting for reaction

Wanting satisfaction for the past.

I want nothing… from the past.

Always been so easy you’re like a puppet on my string,

Throwing down hollow threats, unsure of what to think.

Why should I care?

You wouldn’t dare!

You’re nothing but worthless… I swear.

From where I stand I’ve got you where I want you.

You’ll never take me!

Never take me down!

I’ve seen all I need to put you in the ground

Revenge is normal, a typical reaction

I’ve seen your cynical reaction…

If you’re standing outside of in.

Always on the outside of in.

Here we are at last facing oblivion…

And this is where finally it ends.

You don’t belong here.

Holding fast to each of our sins.

With hope by my side, I’ll survive to see the dawn.

Believe me or not… you owe me.

I owe you nothing!

I gave your life a purpose!

I owe you nothing but your death!

Without me you would have learned nothing!

Перевод песни

Ви думаєте, що ви розумні, винахідливі

Тому що ви зрозуміли мою гру?

Гордість — доступна заміна,

Коли ви повинні винні лише себе.

Усі мої мрії, які я здійснив, поки ти… були нездужені.

Поки ти вісімнадцять років дивишся телевізор,

Я спостерігав, як мій статок зростає.

Ось я — я нарешті на зовнішньому місці і

Ти ніде не там, де я був!

У мене ви є там, де я хочу, щоб ви… нарешті.

Ви поняття не маєте, хто я!

Ми кружляємо один навколо одного в очікуванні реакції

Ми кружляємо один навколо одного в очікуванні реакції

Бажання задоволення за минуле.

Я нічого не хочу… з минулого.

Завжди був такий легкий, що ти як лялька на моїй нитці,

Викидає пусті погрози, не знаєте, що подумати.

Чому мені це важливо?

Ви б не наважилися!

Ти нічого, нікчемний... Присягаюсь.

Звідки я стаю, я маю вас там, де бажаю.

Ти мене ніколи не візьмеш!

Ніколи не знімайте мене!

Я бачив усе, що мені потрібно, щоб занурити вас у землю

Помста — це нормально, типова реакція

Я бачив твою цинічну реакцію…

Якщо ви стоїте за межами в.

Завжди на зовнішній всередині.

Ось ми, нарешті, зіткнулися з забуттям…

І на цьому, нарешті, закінчується.

Вам тут не місце.

Міцно тримаємося за кожного нашого гріха.

З надією поруч, я виживу, щоб побачити світанок.

Вірте мені чи ні… ви мені винні.

Я вам нічого не винен!

Я дав твоєму життю мету!

Я не винен тобі нічого, крім вашої смерті!

Без мене ви б нічого не навчилися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди