Another Rainy Night - Queensrÿche
С переводом

Another Rainy Night - Queensrÿche

  • Альбом: Live Evolution

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Another Rainy Night , виконавця - Queensrÿche з перекладом

Текст пісні Another Rainy Night "

Оригінальний текст із перекладом

Another Rainy Night

Queensrÿche

Оригинальный текст

Don’t slam the door, on your way out

Don’t leave without saying goodbye.

Another long distance night alone,

you leave me wanting, always leave me wanting more.

Last word today, coming home to stay?

Wouldn’t that be nice, for a while?

But now my take-out food is growing cold,

and the candle’s burned a hole in the floor.

And I’m still waiting for the ring of the phone.

I’m all alone

It’s just another rainy night, without you.

Guess I’ll leave a light on for you.

It’s just another rainy night, without you.

Listen, there’s a foghorn blowing

from the coast tonight

Remember making love in the rain?

Strange how laughter looks like crying with no sound

Raindrops taste like tears without the pain.

I’m not much without you, can’t leave

if I wanted to.

maybe that’s why you stay around

But tonight I’ll sit here tending the fire

and pace the floor one hundred times in an hour.

And check the voice-mail for a message you’ve called.

I’m all alone

It’s just another rainy night, without you.

Waiting by the phone.

Alone.

It’s just another rainy night, without you.

Guess I’ll leave a light on for you.

I know I’ve said it before

hate the sound of the closing door

and your footsteps walking away.

But now my take-out food is growing cold,

and the candle’s burned a hole in the floor.

And I’m still waiting for the ring of the phone.

v

I’m all alone

It’s just another rainy night, without you.

Waiting by the phone.

Alone.

And it’s another rainy night, without you.

Guess I’ll leave a light on for you.

It’s just another rainy night, another rainy night,

another rainy night without you.

Перевод песни

Не грюкайте дверима, виходячи

Не йдіть, не попрощавшись.

Ще одна далека ніч на самоті,

ти залишаєш мене бажати, завжди залишай мене бажати більше.

Останнє слово сьогодні: повернутися додому, щоб залишитися?

Хіба це було б добре на деякий час?

Але тепер моя їжа на винос охолоне,

і свічка пропалила дірку в підлозі.

І я все ще чекаю дзвінка телефону.

я зовсім один

Це просто ще одна дощова ніч без тебе.

Думаю, я залишу світло для вас.

Це просто ще одна дощова ніч без тебе.

Слухай, дме туманний гудок

від узбережжя сьогодні ввечері

Пам’ятаєте, як займалися любов’ю під дощем?

Дивно, як сміх виглядає як плач без звуку

Краплі дощу на смак як сльози без болю.

Мені без тебе мало, не можу піти

якщо я бажаю.

можливо, тому ти залишаєшся поруч

Але сьогодні ввечері я буду сидіти тут і доглядати за багаттям

і ходіть по підлозі сто разів за годину.

І перевірте голосову пошту на наявність повідомлення, якому ви дзвонили.

я зовсім один

Це просто ще одна дощова ніч без тебе.

Очікування біля телефону.

На самоті.

Це просто ще одна дощова ніч без тебе.

Думаю, я залишу світло для вас.

Я знаю, що говорив це раніше

ненавиджу звук зачинених дверей

і твої кроки віддаляються.

Але тепер моя їжа на винос охолоне,

і свічка пропалила дірку в підлозі.

І я все ще чекаю дзвінка телефону.

v

я зовсім один

Це просто ще одна дощова ніч без тебе.

Очікування біля телефону.

На самоті.

І це ще одна дощова ніч без тебе.

Думаю, я залишу світло для вас.

Це просто ще одна дощова ніч, ще одна дощова ніч,

ще одна дощова ніч без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди