Нижче наведено текст пісні A Dead Man's Words , виконавця - Queensrÿche з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Queensrÿche
I trace what’s left of my cold steel
As it twitches
Apply the tourniquet tight, savor the moment
This might be my last sip of life
I see these one hundred miles
Of shifting, stirring sand
A forsaken man in this strangers' land
They’ve left me for dead
I’m so tired of feeling scared
But I’ve got to find a way
I’ve got this gun in my hand
I got blood on my tongue
As I write dead man’s words
The word we hear is
«There's one man down,» and he’s alive
They ask for volunteers, I raise my hand high
I’m sure he’d do the same for me
It’s three days through the desert heat
To save one man’s life
And I don’t even know his name
I’m so tired and my thirst is strong
I might not make it back alive
I’ve got my gun at my side
There’s just one fear I can’t hide
And it’s a dead man’s words
Dead Man’s words in the sand
Out in the desert, so tired!
And I don’t even know his name
I will keep my head down!
I’m so tired but there’s no way out
But… ahead!
I will not die out in the desert!
I will not die!
I will keep my head down!
How many days pass?
Hard to tell
In the desert, the wind says nothing
I move, the bullet bites, infected to the bone
Will it find its home before me?
I pray that you find me soon
Before I slip away
I’m so tired but I’ve got to hang on
I’ve just got to make it one more night
I’ve got this gun in my hand
I’ve got blood on my tongue
One last time I write dead man’s words
I’m tired, so tired
I keep my head down
I’m so tired
I will keep my head down
Keep my head down
Я відстежую, що залишилося від мого холодного зброя
Як це смикається
Туго накладіть джгут, насолоджуйтесь моментом
Це може бути мій останній ковток життя
Я бачу ці сто миль
Зміщення, перемішування піску
Покинутий чоловік у цій чужій країні
Вони залишили мене помирати
Я так втомився відчути страх
Але я маю знайти вихід
У мене в руці цей пістолет
У мене кров на язиці
Як я пишу слова мертвого
Слово, яке ми чуємо
«Одна людина впала», і він живий
Вони просять волонтерів, я високо піднімаю руку
Я впевнений, що він зробив би те саме для мене
Це три дні через спеку пустелі
Щоб врятувати життя однієї людини
І я навіть не знаю його імені
Я так втомився, і моя спрага сильна
Можливо, я не встигну повернутися живим
У мене пістолет біля мене
Є лише один страх, який я не можу приховати
І це слова мертвої людини
Слова мерця на піску
У пустелі, такий втомлений!
І я навіть не знаю його імені
Я буду тримати голову внизу!
Я так втомився, але немає виходу
Але… вперед!
Я не вмру в пустелі!
Я не помру!
Я буду тримати голову внизу!
Скільки днів минає?
Важко сказати
У пустелі вітер нічого не говорить
Я рухаюся, куля кусає, заражена до кістки
Чи знайде він свій дім переді мною?
Я молюся, щоб ви знайшли мене скоро
Перш ніж я зникну
Я так втомився, але мені потрібно витримати
Я просто маю встигнути ще одну ніч
У мене в руці цей пістолет
У мене кров на мові
Востаннє я пишу слова мертвого
Я втомився, так втомився
Я тримаю голову опущеною
Я так втомився
Я буду тримати голову внизу
Опусти мою голову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди