Je ne peux pas me passer de toi - Quartetto Cetra
С переводом

Je ne peux pas me passer de toi - Quartetto Cetra

Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
128570

Нижче наведено текст пісні Je ne peux pas me passer de toi , виконавця - Quartetto Cetra з перекладом

Текст пісні Je ne peux pas me passer de toi "

Оригінальний текст із перекладом

Je ne peux pas me passer de toi

Quartetto Cetra

Оригинальный текст

Je veux le dire parce que je le pense

Mon coeur ce soir est plein de joie

Car moi je t’aime et c’est ma récompense

Je n’peux pas me passer de toi

Je t’imagine pendant que je chante

Tu vas me prendr entre tes bras

Tu vas je rêve, mon coeur s’impatiente

Je n’peux pas me passer de toi

Quand ta main vient se poser sur mon bras nu

Quand tes yeux brillent d’amour

Je suis heureuse et je suis toute émue

Et c’est comme ca chaque jour

Tous ceus qui aiment doivent me comprendre

L’amour ne se commande pas

Pour ton sourire et tes yeux si tendres

Je n’peux pas me passer de toi

Quand je suis seule, que tu es en voyage

Je sais bien que tu penses à moi

Mais je t'écris des pages et des pages

Je n’peux pas me passer de toi

Quand tu reviens sur le quai de la gare

Tu sais que tu me trouveras

Je voudrais tant que rien ne nous sépare

Je n’peux pas me passer de toi

Si un jour la vie voulait nous désunir

Tu devrais bien réfléchir

Car moi vois-tu je n’peux envisager

Qu’on puisse un jour se quitter

Mais je suis folle, je dis des bétises

Jamais on ne se quittera

Car je l’avoue ce soir ent toute franchise

Je n’peux pas me passer de toi

Je n’peux pas me passer de toi

L’amour ne se commande pas

L’amour ne se commande pas

Je n’peux pas me passer de toi

Перевод песни

Я маю на увазі, тому що я це маю на увазі

Моє серце сьогодні сповнене радості

Бо я люблю тебе і це моя нагорода

Я не можу без тебе

Я уявляю тебе, поки співаю

Ти візьмеш мене на руки

Ти йди, мрію, серце нетерпляче

Я не можу без тебе

Коли твоя рука лягає на мою голу руку

Коли твої очі сяють від любові

Я щасливий, і я весь зворушений

І так кожен день

Усі, хто любить, повинні мене зрозуміти

Любов не можна наказати

За твою усмішку і твої ніжні очі

Я не можу без тебе

Коли я один, коли ти в подорожі

Я знаю, що ти думаєш про мене

Але я пишу тобі сторінки й сторінки

Я не можу без тебе

Коли повернешся на перон вокзалу

Ти знаєш, що знайдеш мене

Бажаю, щоб нас ніщо не розлучало

Я не можу без тебе

Якби одного разу життя захотіло нас розлучити

Треба добре подумати

Бо мене, розумієте, я не можу уявити

Що колись ми зможемо розлучитися

Але я божевільний, я говорю дурниці

Ми ніколи не розлучимося

Тому що сьогодні ввечері я зізнаюся відверто

Я не можу без тебе

Я не можу без тебе

Любов не можна наказати

Любов не можна наказати

Я не можу без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди