WHERE'D YOU GO? - Quadeca
С переводом

WHERE'D YOU GO? - Quadeca

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
143440

Нижче наведено текст пісні WHERE'D YOU GO? , виконавця - Quadeca з перекладом

Текст пісні WHERE'D YOU GO? "

Оригінальний текст із перекладом

WHERE'D YOU GO?

Quadeca

Оригинальный текст

I came in this shit outta nowhere

Yeah, I didn’t mean to scare you, bro (Ooh)

Used to look around, they like «Where he go?»

Now they see me everywhere, they like «There he go»

Uh, back again, every track running laps again (Goddamn)

Same old me with the same old dreams

But I’m never fuckin' thinkin' 'bout the past again

Yeah, no matter where I go I’m not fittin' in

Back in my class they laughed at my tracks since I was a little kid

That had me wantin' to quit

I was all alone cause I ain’t follow their shit

And now look how ironic it is 'cause they follow the kid

And I ain’t even following shit

Back in the mix, I’m in the game now

The industry think I’m a gimmick

They laugh at me, it’s all the same now

So I’ma clap my hands, a perpetual misfit

Numbers get big, my math skills simplistic

Watch 'em all cry, I’m lowkey sadistic

Blink three times and uh, you must’ve missed it

I’m like «Where'd you go?»

(Ooh, ooh)

I came in this shit outta nowhere

Yeah, I didn’t mean to scare you, bro (Ooh)

Used to look around, they like «Where he go?»

Now they see me everywhere, they like «There he go»

Uh, back again, every track running laps again (Goddamn)

Same old me with the same old dreams

But I’m never fuckin' thinkin' 'bout the past again

Yeah, I earned so many stripes, I’m on my zebra shit

I’m tryna stop myself from killin' you bitches, I’m on my PETA shit

You can’t stop me, you just tweet a bit

You can’t stop me, how many times should I repeat this shit?

Congrats on your five percent royalty check

I get more streams than you without the editorial press

Without sellin' my career to fucking corporate heads

So when they ask how much I get I say «A hundred percent» (Ooh)

And as a kid they made me think I was different

Thank God for that 'cause I wouldn’t be shit if they didn’t

I asked everybody «Are you gonna go the distance?»

I just heard «No» and «No» and «No» like Simon Cowell in his show’s decisions

Uh, so maybe I’m better off not being fucking accepted

Every line they presented I went across

Told me there wasn’t a lane so I built me a plane, and I got in and headed off

They can’t see me through the clouds, they look around and they like-

«Where'd you go?»

(Ooh, ooh)

I came in this shit outta nowhere

Yeah, I didn’t mean to scare you, bro (Ooh)

Used to look around, they like «Where he go?»

Now they see me everywhere, they like «There he go»

Uh, back again, every track running laps again (Goddamn)

Same old me with the same old dreams

But I’m never fuckin' thinkin' 'bout the past again

Перевод песни

Я прийшов у це лайно нізвідки

Так, я не хотів налякати тебе, брате (Ой)

Звикли озиратися навколо, їм подобається «Куди він піде?»

Тепер вони бачать мене скрізь, їм подобається «Ось він»

Знову назад, кожна траса проходить кола знову (Прокляття)

Той самий старий я з тими ж старими мріями

Але я ніколи більше не буду думати про минуле

Так, де б я не пішов, я не вписуюся

У моєму класі вони сміялися з моїх слідів, коли я був маленьким

Через це я хотів кинути

Я був зовсім один, бо не стежу за їхнім лайном

А тепер подивіться, як це іронічно, тому що вони слідують за дитиною

І я навіть не слідкую за лайно

Повернувшись у добірку, я зараз у грі

Індустрія вважає мене трюком

Вони сміються наді мною, тепер все одно

Тож я плещу у долоні, вічний негідник

Числа стають великими, мої математичні навички спрощуються

Подивіться, як вони всі плачуть, я скромний садист

Моргніть тричі, і ви, мабуть, пропустили це

Мені подобається «Куди ти пішов?»

(Ой, ох)

Я прийшов у це лайно нізвідки

Так, я не хотів налякати тебе, брате (Ой)

Звикли озиратися навколо, їм подобається «Куди він піде?»

Тепер вони бачать мене скрізь, їм подобається «Ось він»

Знову назад, кожна траса проходить кола знову (Прокляття)

Той самий старий я з тими ж старими мріями

Але я ніколи більше не буду думати про минуле

Так, я заробив стільки смужок, я на моєму зебрі

Я намагаюся не вбити вас, суки, я на своєму PETA-лайні

Ви не можете зупинити мене, ви просто трішки твітите

Ви не можете зупинити мене, скільки разів я маю повторювати це лайно?

Вітаємо з вашим чеком на п’ять відсотків роялті

Я отримую більше потоків, ніж ви, без редакційної преси

Не продаючи свою кар’єру проклятим керівникам компаній

Тож коли вони запитують, скільки я отримую, я відповідаю «Сто відсотків» (Ой)

І в дитинстві вони змушували мене думати, що я інший

Слава Богу за це, бо я не був би лайном, якби не вони

Я запитав усіх: «Ви збираєтесь піти на дистанцію?»

Я щойно чув «Ні», «Ні» та «Ні», як Саймон Коуелл, у рішеннях його шоу

Так, можливо, мені краще, щоб мене не приймали

Кожен рядок, який вони представили, я пройшов

Сказав мені, що немає смуги, тому я побудував собі літак, сів і поїхав

Вони не бачать мене крізь хмари, вони дивляться навколо і їм подобається...

«Куди ти пішов?»

(Ой, ох)

Я прийшов у це лайно нізвідки

Так, я не хотів налякати тебе, брате (Ой)

Звикли озиратися навколо, їм подобається «Куди він піде?»

Тепер вони бачать мене скрізь, їм подобається «Ось він»

Знову назад, кожна траса проходить кола знову (Прокляття)

Той самий старий я з тими ж старими мріями

Але я ніколи більше не буду думати про минуле

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди