Нижче наведено текст пісні Wir sind krank , виконавця - Punch Arogunz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Punch Arogunz
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Ey, viele denken, wir hab’n nichts in ihrer Welt verlor’n
Komm’n ihn’n seltsam vor
Denn wir passen nicht in die Gesellschaftsnorm
Wir nehm’n uns zu viel raus und eine Menge vor
Bis wir unter der Last zusammenbrechen wie ein Jenga-Turm
Und keiner hilft uns aufzufang’n, schau dir unsre Augen an
Dauerkrank, unser Leben hier verläuft im Rauschzustand
Sieh, aus grauen Tagen werden graue Wochen
Die einzige Farbe in unserem Leben wird bei uns in die Haut gestochen
Mach doch dies und das, so viele Ratschläge
Ich denke, wie wir damit umgeh’n, ist und bleibt Privatsphäre
Du denkst an Wunderheilung, klar bist du nicht unsrer Meinung
Doch unheilbar ist unheilbar, da gibt’s keine Unterteilung
Täglich quäl'n wir uns mit Medikamenten
Wir sind auf ewig Patienten und müssen lebenslang kämpfen
Wir sind krank, das bin ich und mein Werdegang
Ich greif' nur einmal nach den Sternen und werd' nervenkrank
Krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Yeah, ich brauch' die Gras-Mische, weil mich grad jedes Schlafmittel zerstört
Ich wär' tot, hätt' ich auf den Typen im Arztkittel gehört
Bitte tut nicht so, als wär' uns eure Meinung wichtig
Ja, wir komm’n zu euch, denn die Tabletten sind verschreibungspflichtig
Aber nicht für dieses Rumgelaber, das wär' nur Muskelkater
Ein Tag ohne Krämpfe wäre reich sein, aber unbezahlbar
Kühlschrank leer, denn, was wir brauchen, liegt im Apotheken-Schrank
Wir müssen's akzeptier’n und das ein Leben lang
Sie vergiften unser Essen, verpesten uns die Luft
Je kranker diese Menschen, desto besser das Produkt
Wer sich nicht probiert, ist sich auch sein’n Grenzen nicht bewusst
Und ich wünschte mir, ich hätte die Tabletten nie geschluckt
Pharma, Justiz, Macht und Profit
Vitamine sind gestreckt mit Aspartam und Fluorid
Wir sind krank, das bin ich und mein Werdegang
Ich greif' nur einmal nach den Sternen und werd' nervenkrank
Krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt
Wir sind krank, aber wir jagen das Leben, bevor es uns kriegt und umbringt
Krank, krank, krank, krank
Wir sind krank, krank, krank, krank, krank
Krank, krank, krank, kra-kra-kra-kra-kra-k-k-k-k-krank
Ми хворі, але женемося за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Ми хворі, але женемося за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Гей, багато хто думає, що ми нічого не втратили в їхньому світі
Здається йому дивним
Тому що ми не вписуємось у соціальні норми
Ми надто вільні і багато плануємо
Поки ми не впадемо під вантажем, як вежа Дженга
І ніхто не допомагає нас зловити, подивіться в очі
Постійно хворіємо, наше життя тут п’яне
Дивіться, сірі дні перетворюються на сірі тижні
Єдиний колір у нашому житті вигравіруваний на нашій шкірі
Роби те і те, стільки порад
Я думаю, що те, як ми з цим ставимося, є та залишиться конфіденційним
Ви думаєте про чудо-зцілення, звісно, ви з нами не згодні
Але невиліковне є невиліковне, немає поділу
Кожен день ми мучимо себе ліками
Ми вічно пацієнти і повинні боротися за життя
Ми хворіємо, це я і моя кар’єра
Я лише раз тягнуся до зірок і нервую
Хворі, але ми женімось за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Ми хворі, але женемося за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Так, мені потрібна суміш бур’янів, тому що кожне снодійне мене зараз знищує
Я був би мертвий, якби послухав хлопця в пальті лікаря
Будь ласка, не поводьтеся так, ніби нам важлива ваша думка
Так, ми приїдемо до вас, бо таблетки виписуються за рецептом
Але не для цього лепету, це були б лише м’язи
День без судом був би багатим, але безцінним
Холодильник порожній, тому що те, що нам потрібно, лежить в аптечній шафі
Ми повинні прийняти це і це на все життя
Вони отруюють нашу їжу, забруднюють наше повітря
Чим хворіші ці люди, тим краще продукт
Якщо ви не спробуєте, ви не усвідомлюєте своїх обмежень
І я хотів би ніколи не ковтати таблетки
Фарма, справедливість, влада і прибуток
Вітаміни розтягуються аспартамом і фтором
Ми хворіємо, це я і моя кар’єра
Я лише раз тягнуся до зірок і нервую
Хворі, але ми женімось за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Ми хворі, але женемося за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Хворі, але ми женімось за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Ми хворі, але женемося за життям, перш ніж воно нас дістане
Ми хворі, але ми ганяємося за життям, перш ніж воно потрапить і вб’є нас
Хворий, хворий, хворий, хворий
Ми хворіємо, хворіємо, хворіємо, хворіємо, хворіємо
Хворий, хворий, хворий, кра-кра-кра-кра-кра-к-к-к-к-хворий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди