Wake-Up Call - Punch Arogunz
С переводом

Wake-Up Call - Punch Arogunz

Альбом
SCHMERZLOS
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
281520

Нижче наведено текст пісні Wake-Up Call , виконавця - Punch Arogunz з перекладом

Текст пісні Wake-Up Call "

Оригінальний текст із перекладом

Wake-Up Call

Punch Arogunz

Оригинальный текст

Ihr hattet eure Chancen, nun schallt es aus den Boxen

Ich bin nicht mehr zu stoppen, Wake-Up-Call (brrra)

Schmerzlos, Wake-Up-Call

Yeah, yeah

Ground Zero, Diagnose, Fibromyalgie

Keine Pille mehr, die hilft, keine Psychotherapie

Ich erinner' mich zurück, Digga, Dauerfrust

Leben am Limit und jetzt noch auf der Flucht

Was sollt' ich machen, als die Null vor dem Komma blieb?

Tattoo-Job verlor’n, ich musste nach Holland flieh’n

'Nen Fick geben, jeden Tag auf jede Bedrohung

War für mein Leben betrogen, brauchte 'ne Ferienwohnung

Für ein’n freien Kopf, insgeheim sag' ich dir, wusst' ich bescheid

Manchmal wird der beste Freund zum schlimmsten Feind

Mein Versprechen an mich selbst war ganz einfach: du kriegst mich nicht klein

Die Zeit war nun gekomm’n, nie wieder blind zu sein

Ich war nie undankbar, dafür unerfahr’n

Ich hielt das Wappen hoch auf meinem Unterarm

Doch Fotzen bleiben Fotzen, das hat sich schon früher gezeigt (früher gezeigt)

Rede nicht von Brüderlichkeit

(Brrh) Ich kenne alle Schmerzen, die man haben kann, und steh' noch hier

Guck, wer zurück ist, das ist mein Wake-Up-Call (brrh)

Ihr könnt mir nichts antun, was ich nicht lange erlebt hab' (yeah)

Ich kann nicht mehr verlier’n, check diesen Wake-Up-Call (yeah, yeah, yeah,

yeah)

Ihr hattet eure Chancen, nun schallt es aus den Boxen

Ich bin nicht mehr zu stoppen, Wake-Up-Call (brrra)

Schmerzlos, Wake-Up-Call

Yeah, yeah

Und was für Dissen, du bist nicht mal dieses Reimschema wert

Berlin hat ab jetzt ein’n Jäger mehr

Nichts von dem, was ich hab', bekam ich ohne 'nen Kampf

Ihr habt geredet, ich ein Label aus dem Boden gestampft

Mann, es ist leicht sich durchzusetzen, hast du eine Armee

Keiner von euch Gangstern bellt, wenn er alleine dasteht

Ich hatte kein’n Schutzrücken oder ein’n Plan-B

Wurde gejagt, doch hab' am Ende meine Feinde zersägt

Ihr hättet gerne ohne Arbeit meine Scheine gezählt

War ich das Ziel, habt ihr es jedes Mal noch weiter verfehlt

Es kann nicht jeder sagen, dass er dieses Leiden versteht

Aber hier wird nicht gejammert, Mann, ich geh' weiter den Weg

Es geht nicht darum, was du leisten kannst, nur was du leisten musst

Der gleiche Druck hält weder deinen Körper noch den Geist gesund

Mann, sei es drum, ich fick' drauf, wer von euch hält mich auf?

Ich wechsel' auf die Gegenfahrbahn, Licht aus und dann Kickdown

(Brrh) Ich kenne alle Schmerzen, die man haben kann, und steh' noch hier

Guck, wer zurück ist, das ist mein Wake-Up-Call (brrh)

Ihr könnt mir nichts antun, was ich nicht lange erlebt hab' (yeah)

Ich kann nicht mehr verlier’n, check diesen Wake-Up-Call (yeah, yeah, yeah,

yeah)

Ihr hattet eure Chancen, nun schallt es aus den Boxen

Ich bin nicht mehr zu stoppen, Wake-Up-Call (brrra)

Schmerzlos, Wake-Up-Call

Yeah, yeah

Und jetzt willst du Opfer noch Frieden, gäb' es nicht Dr.

John Riecken

Würden in dein Haus jetzt gerade ein paar Molotows fliegen

Click pow pow, deine Fassade bricht ein

Keiner will Umgang mit Fotzen wie dir

Spar dir, was immer du sagen willst

Mit einer Ratte wie dir wird nicht kommuniziert, Dicka

Du bist ganz allein, aber wir nicht

Hiernach brauchst du 'nen Exorzist

Ich kenn' dich und weiß, dass du fettiges Schwein

Grade zitternd an deinem scheiß Laptop sitzt

Rauchst deine Kippen, machst deine Pläne

Wem kannst du jetzt noch was anderes erzähl'n?

Ich werd' dich nicht dissen, ich werde dich ficken

Ich schwöre dir, Mann, ich mach' Jagd auf dein Leben

Es ist mittlerweile leicht dich echt zu hassen

Welcher beste Freund will seinem denn die Beine brechen lassen?

Zahl so lang es geht für Schutz

Doch wenn dich meine Hände packen

Hört man keine Lügen mehr nach einem leisen letzten Knacken

Für alles, was du mir schon angetan hast

Wirst du zahlen müssen, ich will kein Battle und kein Palaver

Doch treffen wir uns mal alleine, schlag' ich dich ins Koma

Das schwör' ich auf die Frau, der du gedroht hast, du Fotze

(Brrh) Ich kenne alle Schmerzen, die man haben kann, und steh' noch hier

Guck, wer zurück ist, das ist mein Wake-Up-Call (brrh)

Ihr könnt mir nichts antun, was ich nicht lange erlebt hab' (yeah)

Ich kann nicht mehr verlier’n, check diesen Wake-Up-Call (yeah, yeah, yeah,

yeah)

Ihr hattet eure Chancen, nun schallt es aus den Boxen

Ich bin nicht mehr zu stoppen, Wake-Up-Call (brrra)

Wake-Up-Call

Yeah, yeah

Wake-Up-Call

Перевод песни

У вас були свої шанси, тепер це звучить з динаміків

Мене неможливо зупинити, дзвінок для пробудження (бррра)

Безболісний, тривожний дзвінок

так Так

Основний нуль, діагностика, фіброміалгія

Більше ніяких таблеток, які допомагають, ніякої психотерапії

Я пам’ятаю, Діґґо, постійне розчарування

Живу на межі, а зараз все ще в бігах

Що робити, якщо нуль стоїть перед комою?

Роботу татуювання втратив, довелося тікати до Голландії

Нахуй кожну погрозу щодня

Був обдурений на все життя, потрібен будинок для відпочинку

Для ясної голови, по секрету кажу вам, я знав

Іноді найкращий друг стає найлютішим ворогом

Моя обіцянка самому собі була дуже проста: ти мене не підведеш

Тепер настав час ніколи більше не бути сліпим

Я ніколи не був невдячним, а недосвідченим

Я високо тримав гребінь на передпліччі

Але кицьки залишаються кицьками, що було показано раніше (показано раніше)

Не кажи про братерство

(Бррх) Я знаю весь біль, який може бути, і я все ще стою тут

Подивіться, хто повернувся, це мій дзвінок для пробудження (brrh)

Ти не можеш зробити мені нічого такого, чого я давно не відчував (так)

Я більше не можу втрачати, перевірте цей тривожний дзвінок (так, так, так,

так)

У вас були свої шанси, тепер це звучить з динаміків

Мене неможливо зупинити, дзвінок для пробудження (бррра)

Безболісний, тривожний дзвінок

так Так

І який дисс, ти навіть не вартий тієї схеми рим

У Берліні тепер є ще один мисливець

Я нічого не отримав без бою

Ти говорив, я створив лейбл із землі

Людину, коли ти маєш армію, легко досягти свого

Ніхто з вас, гангстерів, не гавкає, коли стоїте на самоті

У мене не було захисної спини чи плану Б

За ним полювали, але в результаті розпиляли моїх ворогів

Ви б хотіли порахувати мої рахунки, не працюючи

Якщо я був ціллю, ти щоразу пропускав її ще більше

Не кожен може сказати, що розуміє ці страждання

Але не скиглить тут, чоловіче, я піду далі

Справа не в тому, що ви можете зробити, а в тому, що ви повинні зробити

Той самий тиск не підтримує здоров’я вашого тіла чи розуму

Чоловіче, як би там не було, я б'ю, хто з вас мене зупиняє?

Переходжу на зустрічну смугу, вимикаю світло, а потім рушаю

(Бррх) Я знаю весь біль, який може бути, і я все ще стою тут

Подивіться, хто повернувся, це мій дзвінок для пробудження (brrh)

Ти не можеш зробити мені нічого такого, чого я давно не відчував (так)

Я більше не можу втрачати, перевірте цей тривожний дзвінок (так, так, так,

так)

У вас були свої шанси, тепер це звучить з динаміків

Мене неможливо зупинити, дзвінок для пробудження (бррра)

Безболісний, тривожний дзвінок

так Так

А тепер ти хочеш миру, жертви, якби не д-р.

Джон Рікен

Кілька Молотовів залетіли б у ваш будинок прямо зараз

Натисніть Pow Pow, твій фасад руйнується

Ніхто не хоче мати справу з такими пихтами, як ти

Збережіть все, що хочете сказати

Немає спілкування з таким щуром, як ти, Діка

Ви зовсім одні, а ми ні

Після цього вам потрібен екзорцист

Я знаю тебе і знаю, що ти жирна свиня

Прямо зараз сидиш, тремтячи, за своїм лайним ноутбуком

Куріть свої педики, будуйте свої плани

Кому ти можеш зараз щось розповісти?

Я не буду вас ображати, я вас трахну

Клянусь тобі, чоловіче, я переслідую твоє життя

Зараз легко ненавидіти вас по-справжньому

Який найкращий друг хоче зламати їм ноги?

Платіть, поки можете за захист

Але коли мої руки хапають тебе

Після тихого останнього тріску більше не чути брехні

За все, що ти зробив мені

Чи доведеться тобі платити, я не хочу ні битви, ні дракона

Але якщо зустрінемося наодинці, я введу тебе в кому

Я присягаюся, що на жінці, якій ти погрожував, ти пизда

(Бррх) Я знаю весь біль, який може бути, і я все ще стою тут

Подивіться, хто повернувся, це мій дзвінок для пробудження (brrh)

Ти не можеш зробити мені нічого такого, чого я давно не відчував (так)

Я більше не можу втрачати, перевірте цей тривожний дзвінок (так, так, так,

так)

У вас були свої шанси, тепер це звучить з динаміків

Мене неможливо зупинити, дзвінок для пробудження (бррра)

Дзвінок

так Так

Дзвінок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди