Was weißt du davon - Punch Arogunz
С переводом

Was weißt du davon - Punch Arogunz

Альбом
SCHMERZLOS
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
193440

Нижче наведено текст пісні Was weißt du davon , виконавця - Punch Arogunz з перекладом

Текст пісні Was weißt du davon "

Оригінальний текст із перекладом

Was weißt du davon

Punch Arogunz

Оригинальный текст

Yeah, was weißt du davon?

Du willst rappen und sagst, «Her mit dem Beat?»

Aber dein Körper sagt dir, du musst in die Schmerzklinik zieh’n

Der Druck steigt, doch dein dünnes Nervenkostüm

Zwingt dich täglich zu 'nem Berg Tilidin

Was weißt du davon?

Dich will so ein Bastard vernichten

Obwohl’s dein Recht ist, sollst du auf den Anwalt verzichten

Du musst inzwischen deine Drinks mit Psychopharmaka mischen

Und dazu kommt ein Haufen anderer Mittel

Was weißt du davon?

Zu sagen, «Nein, da bleibe ich stur!»

Welcher Wichser hier verbietet mir die eigene Tour?

Wenn es mal ernst wurde, sah man von dir keinerlei Spur

Doch hast gebellt, so wie Riley im Flur

Was weißt du davon?

Ohne Tabletten kannst du einfach nicht chill’n

Weil seit Jahren einfach gar nichts mehr beim Einschlafen hilft

Man schenkt dir gefakte Ringe, wenn du heiraten willst

Und dein bester Freund passt leider ins Bild

Was weißt du davon, heh?

Sind wir mal ehrlich, du weißt gar nichts

Willst du es wissen, ja, dann frag mich

In meiner Welt wirst du panisch

Du weißt nichts davon

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du würdest mit mir tauschen, heh, das würd' ich gern seh’n

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du könntest mit mir tauschen, aber das nicht überleben

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Und was für Pablo?

Jeder will 'nen Heftigen schieben

Wäre das real, wär' es nicht schwer, deine Tabletten zu kriegen

Reines Gewissen, doch im Blut sind schlechte Werte geblieben

Und dann lassen deine Ärzte dich liegen

Was weißt du davon?

Du willst entzieh’n, trotz verlockender Quelle

Du hast Angst zu sterben, aber bringst es trotzdem zu Ende

Du musst einseh’n, hier gibt’s keine Hollywoodwende

Dafür drei Tage Kotzen und Krämpfe

Was weißt du davon?

Dennoch heißt es, Geld zu verdien’n

Ohne Rap und Vertrieb, ohne Tattoo-Maschin'n

Du musst den Kurs halten, Lieder schreiben, jetzt oder nie

Auch, wenn dich die ganze Welt runterzieht

Was weißt du davon?

Wieder ein neuer Tag, wieder eine Drohung

Scheinbar bist du nirgends sicher auf dem Globus

Du kannst den Hund nicht mitnehm’n in die viel zu kleine Wohnung

Aber dennoch hältst du sicher deinen Fokus

Was weißt du davon?

Sind wir mal ehrlich, du weißt nichts, Mann

Was bringt es mir, wenn ich dich frag'?

Wir teilen nicht das gleiche Schicksal

Du weißt nichts davon

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du würdest mit mir tauschen, heh, das würd' ich gern seh’n

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du könntest mit mir tauschen, aber das nicht überleben

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Перевод песни

Так, що ти про це знаєш?

Ви хочете почитати реп і кажете: "Дайте мені ритм?"

Але ваше тіло підказує вам, що ви повинні переїхати в клініку болю

Тиск зростає, але нерви тонкі

Змушує щодня підніматися на гору Тілідін

Що ви про це знаєте?

Якийсь сволоч хоче вас знищити

Хоча це ваше право, ви повинні відмовитися від адвоката

Ви вже, мабуть, змішуєте свої напої з психіатричними препаратами

А ще є купа інших ресурсів

Що ви про це знаєте?

Сказати: «Ні, я залишуся впертим!»

Який придурок забороняє мені робити власний тур?

Коли все стало серйозно, від вас не було й сліду

Але ти гавкав, як Райлі в коридорі

Що ви про це знаєте?

Без таблеток просто не охолонеш

Бо ніщо не допомагало тобі заснути роками

Вони дарують вам підроблені каблучки, якщо ви хочете вийти заміж

І ваш найкращий друг, на жаль, вписується в картину

Що ти про це знаєш, хе?

Скажімо чесно, ви нічого не знаєте

Хочеш знати, так, тоді запитай мене

У моєму світі ти панікуєш

Ви нічого про це не знаєте

Ти нічого не знаєш про те, як я

Ти нічого не знаєш про те, як це мене мучить

Що, я збиваюсь з колії?

Що, нам треба поговорити?

Ви поміняєтеся зі мною місцями, хе, я хотів би це побачити

Ти нічого не знаєш про те, як я

Ти нічого не знаєш про те, як це мене мучить

Що, я збиваюсь з колії?

Що, нам треба поговорити?

Ви могли б помінятися зі мною місцями, але не пережити це

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

А як же Пабло?

Кожен хоче штовхнути важкий

Якби це було реально, отримати таблетки було б неважко

Чиста совість, але погані цінності залишилися в крові

І тоді ваші лікарі залишають вас

Що ви про це знаєте?

Ви хочете відступити, незважаючи на спокусливе джерело

Ти боїшся померти, але ти все одно встигаєш це статися

Ви повинні бачити, що Голлівудського повороту тут немає

Але три дні блювота і судоми

Що ви про це знаєте?

Тим не менш, це означає заробляти гроші

Без репу та розпродажів, без тату-машин

Треба триматися курсу, писати пісні, зараз чи ніколи

Навіть якщо весь світ тягне вас вниз

Що ви про це знаєте?

Ще один новий день, ще одна загроза

Здається, ти ніде в безпеці на земній кулі

Ви не можете взяти собаку з собою в занадто малу квартиру

Але ви все одно зберігаєте свою концентрацію в безпеці

Що ви про це знаєте?

Давайте подивимося правді в очі, ти нічого не знаєш, чоловіче

Що для мене, якщо я вас запитаю?

Нас не поділяє одна доля

Ви нічого про це не знаєте

Ти нічого не знаєш про те, як я

Ти нічого не знаєш про те, як це мене мучить

Що, я збиваюсь з колії?

Що, нам треба поговорити?

Ви поміняєтеся зі мною місцями, хе, я хотів би це побачити

Ти нічого не знаєш про те, як я

Ти нічого не знаєш про те, як це мене мучить

Що, я збиваюсь з колії?

Що, нам треба поговорити?

Ви могли б помінятися зі мною місцями, але не пережити це

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

Що ви про це знаєте?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди