Pueo - Nahko and Medicine For The People

Pueo - Nahko and Medicine For The People

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:14

Нижче наведено текст пісні Pueo , виконавця - Nahko and Medicine For The People з перекладом

Текст пісні Pueo "

Оригінальний текст із перекладом

Pueo

Nahko and Medicine For The People

Оригінальний текст

There will come a day

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the sun don’t shine

And the moon don’t rise in its cycle

There will come a day

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the stars fall from heaven

All except seven

I’m seated on my horse with my face towards Taurus

And I’m tremblin'

I got a spirit in my house

He’s been talking to me

I got a spirit in my house

He’s been working through me

He’s got me talking in my sleep

He’s got me waking in my dreams

And I’m tremblin'

I’ve got my scroll and my feather

Gonna write it all down

Got my scroll and my feather

Gonna write it all down

Gonna write down what I remember

And not tremblin'

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

There will come a day

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the waves don’t break

And the earth doesn’t shake

And I’m waking to the quaking

Of an earth speaking

Waking to the quaking

Of an earth speaking

She says «There will come a day»

There will come a day

There will come a day

There will come a day

When the stars fall from heaven

All except seven

I’m seated on my horse with my face towards Taurus

And I’m tremblin'

I saw a white buffalo

Coming down off the hills

I saw an old white owl

Flying out from the fields

He was coming for me

He was delivering a message

He said «There is a wolf in you»

And then the earth began to move

I heard trumpets blaring

And a voice was saying

«You better start preparing

Start repairing»

And I’m tremblin'

I keep my bow to my back

And my back to the dark

I keep a close eye out for the flash of the spark

But all I see is one star

It is a map, it is a mark

And I’m tremblin'

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

Wakan Tanka when we be united

If I must go, then I will go riding

Bareback into a storm of dark gray lightning

If I must go then I will go riding

Bareback into a storm of dark gray lightning

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

If we’re all one then way are we all divided

Wakan Tanka when we be united

Переклад пісні

Настане день

Настане день

Настане день

Настане день

Коли сонце не світить

І місяць не сходить у своєму циклі

Настане день

Настане день

Настане день

Настане день

Коли зірки падають з неба

Усі, крім семи

Я сиджу на своєму коні обличчям до Тельця

і я тремчу

У мене дух у мому домі

Він розмовляв зі мною

У мене дух у мому домі

Він працює через мене

Він змушує мене розмовляти у мому сну

Він змушує мене прокинутися у моїх снах

і я тремчу

У мене є мій сувій і моє перо

Я все запишу

Отримав сувій і перо

Я все запишу

Запишу те, що пам’ятаю

І не тремтіти

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Настане день

Настане день

Настане день

Настане день

Коли хвилі не розбиваються

І земля не трясеться

І я прокидаюся від тремтіння

Про землю, що говорить

Прокидаюся від поштовху

Про землю, що говорить

Вона каже: «Настане день»

Настане день

Настане день

Настане день

Коли зірки падають з неба

Усі, крім семи

Я сиджу на своєму коні обличчям до Тельця

і я тремчу

Я бачив білого буйвола

Спускаючись з пагорбів

Я бачив стару білу сову

Вилітають з полів

Він прийшов за мною

Він доставив повідомлення

Він сказав: «У вас вовк »

А потім земля почала рухатися

Я чув, як ревуть труби

І голос промовляв

«Краще почніть готуватися

Почніть ремонт»

і я тремчу

Я тримаю уклін до спини

І моя спина до темряви

Я пильно спостерігаю за спалахом іскри

Але я бачу лише одну зірку

Це карта, це позначка

і я тремчу

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Вакан Танка, коли ми будемо єдними

Якщо я му поїхати, то я поїду покататися

Без голови в грозу темно-сірої блискавки

Якщо я му поїхати то я поїду покататися

Без голови в грозу темно-сірої блискавки

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Якщо ми всі єдині, то ми всі розділені

Вакан Танка, коли ми будемо єдними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди