Molotov - Prozak
С переводом

Molotov - Prozak

Альбом
Nocturnal
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
223470

Нижче наведено текст пісні Molotov , виконавця - Prozak з перекладом

Текст пісні Molotov "

Оригінальний текст із перекладом

Molotov

Prozak

Оригинальный текст

You gotta watch your own back cause nobody else will

This is a game of survival, it’s kill or be killed

You are surrounded by rivals that only think ill

This is a time for reaction, this ain’t no stand still

You gotta place yourself on high alert like Defcon

Pierce through the skull of your adversaries like Tevlon

You gotta stand up for yourself 'fore getting stepped on

Not have to sleep with those sticky serpents decepticons

You gotta stand up and now back up your self-confidencing

Tape from the shreds like CIA documents

Black ops pack Glocks, rock spots, onslaughts

Pour shots, Hitchcock, hip-hop, top notch

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself when all the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself but now the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

You gotta keep your guard up, never ever let it down

Cause you never know when sneak attacks me back around

Some people like to take your kindness for weakness

So keep your privacy secret, the least you say — the better the defense

And try to keep a situation from every angle

So you can get a handle before you’ll get dismantled by scandal

And best remember pure evil comes with seductive smiles

You might be sleeping with the enemy, stuck in denial

That those as trust will hurt you the most and after a while

You seek the truth called the shining, through so dark and survive

Their hearts are frozen, exposing their true nature, the behaterring

And nothing more than the wolf posing inside of sheeps' clothing

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself when all the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself but now the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

I know these verses all pain you but grim reality

And seeming seeding with negativity but in actuality

These analogies derive from catastrophes

Such blasphemies that have attacked and happened, they have happened to me

Just passing down some wisdom, beware of narcissism

I’m intertwined but volatile by the we’ve all grown organisms

Better known as human beings, you can’t trust nobody

It seems these bottom feeders always tryina be feeding off hopes and dreams

But maybe we can change as a society

And try to make lighter things that challenge our camaraderie

I’d like to think the best of every person

But it seems so self-defeating when the greed is still alive and lurkin

We got to stop the hurtin, the reach for higher learning

Only they can be advanced and try to recover from burning

Each other in every hovel, possible but we can

But until then, until then, until then

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself when all the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself but now the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov…

Of the motherfuckin Molotov…

Of the motherfuckin Molotov…

The motherfuckin Molotov…

Of the motherfuckin Molotov…

Перевод песни

Ти повинен сам стежити за своєю спиною, бо ніхто інший не зробить

Це гра на виживання, це вбити або будь вбитим

Вас оточують суперники, які думають лише погано

Це час реакції, це не стояти на місці

Ви повинні перевести себе в режим підвищеної готовності, як-от Defcon

Пробивайте черепи ваших супротивників, таких як Тевлон

Ви повинні постояти за себе, перш ніж на вас наступили

Не треба спати з цими липкими зміями-десептиконами

Ви повинні встати а тепер підтримати свою впевненість у собі

Стрічка з клаптиків, як документи ЦРУ

Black Ops Pack Glocks, кам’яні плями, натиски

Наливні кадри, Хічкок, хіп-хоп, на вищому рівні

Немає ні капітуляції, ні коханого, будь-якою ціною

Ви завжди знаходите себе, коли вся надія втрачена

Ми в це разом, цьому сучасному Голокосту

Ти полум'я проклятого Молотова

Немає ні капітуляції, ні коханого, будь-якою ціною

Ви завжди мали себе, але тепер надія втрачена

Ми в це разом, цьому сучасному Голокосту

Ти полум'я проклятого Молотова

Ви повинні бути напоготові, ніколи не опускайте його

Бо ти ніколи не знаєш, коли крадькома нападає на мене

Деякі люди люблять приймати вашу доброту за слабкість

Тому тримайте свою конфіденційність у таємниці, щонайменше скажете — тим краще захист

І намагайтеся утримувати ситуацію з усіх боків

Тож ви можете впоратися з ними, перш ніж вас розберуть через скандал

І пам’ятайте, що чисте зло приходить із спокусливими посмішками

Можливо, ви спите з ворогом, застрягши в запереченні

Що ті, як довіра, зашкодять вам найбільше і через час

Ви шукаєте істину, яка називається блиском, крізь таку темряву і виживаєте

Їхні серця завмирають, викриваючи їхню справжню природу, зневажливих

І не що інше, як вовк, який позує в овечій шкурі

Немає ні капітуляції, ні коханого, будь-якою ціною

Ви завжди знаходите себе, коли вся надія втрачена

Ми в це разом, цьому сучасному Голокосту

Ти полум'я проклятого Молотова

Немає ні капітуляції, ні коханого, будь-якою ціною

Ви завжди мали себе, але тепер надія втрачена

Ми в це разом, цьому сучасному Голокосту

Ти полум'я проклятого Молотова

Я знаю, що всі ці вірші вам болять, але реальність похмура

І, здавалося б, насичений негативом, але насправді

Ці аналогії випливають із катастроф

Такі блюзнірства, які напали і відбулися, вони сталися зі мною

Просто передаючи трохи мудрості, остерігайтеся нарцисизму

Я переплетений, але непостійний — ми всі виросли організмами

Більш відомі як люди, ви не можете нікому довіряти

Здається, ці донні годівниці завжди намагаються харчуватися надіями та мріями

Але, можливо, ми можемо змінитися як суспільство

І намагайтеся створювати легкі речі, які кидають виклик нашому товариству

Я хотів би думати про кожну людину найкраще

Але це здається таким самопрограшним, коли жадібність все ще жива й ховається

Ми мусимо зупинити біль, досягнення вищої освіти

Тільки вони можуть бути просунутими і спробувати відновитися від горіння

Один одного в кожній лачузі, можливо, але ми можемо

Але до тих пір, до тих пір, до тих пір

Немає ні капітуляції, ні коханого, будь-якою ціною

Ви завжди знаходите себе, коли вся надія втрачена

Ми в це разом, цьому сучасному Голокосту

Ти полум'я проклятого Молотова

Немає ні капітуляції, ні коханого, будь-якою ціною

Ви завжди мали себе, але тепер надія втрачена

Ми в це разом, цьому сучасному Голокосту

Ти полум'я проклятого Молотова...

Про чортового Молотова…

Про чортового Молотова…

Проклятий Молотов…

Про чортового Молотова…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди