Нижче наведено текст пісні Cruzando La Calle , виконавця - Proyecto Uno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Proyecto Uno
Cuando te veo asi por la maana
Una mielita que me deja sin palabras
Chica hermosa te debo una rosa
Eres tan bella que la estrella estan celosas
What would it take to make you notice me?
Que pena que yo te deseo cuando no me haces caso
What would it take to make you go with me?
No se por que te quiero tanto necesito un milagro
Cada maana cruzando la calle
Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido)
Cada maana cruzando la calle
Esperando el dia que me cambiara la vida
Cuando te veo asi, es increible
No se tu nombre, tu edad, donde vives
Que harias si te abrazo y te doy un beso
Jaa ni lo pienses porque no me atrevo
What would it take to make you notice me?
Que pena que yo te deseo cuando no me haces caso
What would it take to make you go with me?
No se por que te quiero tanto necesito un milagro
Cada maana cruzando la calle
Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido)
Cada maana cruzando la calle
Esperando el dia que me cambiara la vida
Te adoro, aunque no te conozco
Te extrao, mujer tu si me vuelves loco
Te necesito, confia en mi palabra
Me desmayo, solo con tu mirada
Escucha mi ritmo, siente mi alma
Mi corazoncito no tiene nada pero
Estoy tratando de llenarlo contigo
Quiero ser tu amigo mami vente conmigo
What would…
Cada maana…
Коли я бачу тебе такою вранці
Мед, який залишає мене без мови
красива дівчина, я винен тобі троянду
Ти така гарна, що зірки заздрять
Що потрібно зробити, щоб ти мене помітив?
Як шкода, що я хочу тебе, коли ти мене не слухаєш
Що потрібно, щоб ти пішов зі мною?
Я не знаю, чому я тебе так люблю, мені потрібно диво
Щоранку через вулицю
Я можу лише спостерігати за своїм невідомим коханням (невідомим коханням)
Щоранку через вулицю
Чекаю того дня, коли моє життя зміниться
Коли я бачу тебе таким, це неймовірно
Я не знаю твого імені, твого віку, де ти живеш
Що б ти зробив, якби я тебе обійняв і поцілував?
Джаа навіть не думай про це, тому що я не наважуся
Що потрібно зробити, щоб ти мене помітив?
Як шкода, що я хочу тебе, коли ти мене не слухаєш
Що потрібно, щоб ти пішов зі мною?
Я не знаю, чому я тебе так люблю, мені потрібно диво
Щоранку через вулицю
Я можу лише спостерігати за своїм невідомим коханням (невідомим коханням)
Щоранку через вулицю
Чекаю того дня, коли моє життя зміниться
Я тебе обожнюю, хоч і не знаю
Я сумую за тобою, жінко, ти зводиш мене з розуму
Ти мені потрібен, повір мені на слово
Я втрачаю свідомість від одного твого погляду
Почуй мій ритм, відчуй мою душу
Моє маленьке серце не має нічого, крім
Я намагаюся наповнити його тобою
Я хочу бути твоїм другом, мамо, йди зі мною
Що б…
Кожного ранку…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди